| This is why I want you to raise his daughter. | Поэтому я хочу, чтобы ты растила его дочь. |
| That's why she was staying with me. | И поэтому она оставалась со мной. |
| But that's why I need this. | Но поэтому мне и нужно всё это. |
| See, this is why I need to get you on my team. | Видишь, поэтому ты должен быть на моей стороне. |
| But that's why they kept his dad in jail for 3 more days. | Но именно поэтому его отца держали в тюрьме еще З дня. |
| But that's why the late Reverend Fairchild had to die. | Но как раз поэтому покойный преподобный Фэйрчайлд должен был умереть. |
| Which is why we did the surgery. | Именно поэтому мы и сделали ему операцию. |
| And that's why Daniel tried to seal the cave with an explosion. | Поэтому Дэниел и хотел запечатать пещеру взрывом. |
| That's why I need Stafford's men. | Поэтому я и просил у Стаффорда людей. |
| Probably why her hobbies as a teenager include burglary and shoplifting. | Наверное поэтому её подростковым хобби были кражи из квартир и магазинов. |
| This is why you're single, Rita. | Вот поэтому ты и одинокая, Рита. |
| That's why I told you to get out when I did. | Именно поэтому я сказал тебе убираться тогда, когда сказал. |
| That's why they're asking this case be expedited. | Поэтому они просят ускоренное рассмотрение дела. |
| Which is why we ask for leave to amend the complaint. | Именно поэтому мы попросим внести изменения в заявление. |
| But that's why I gave you my number. | Но поэтому я дал вам свой номер. |
| I know, we can hear you, that's why... | Я знаю, мы слышим тебя, поэтому и... |
| Actually, you're insulting me, that's why you're not getting the jacket. | Вы меня оскорбили, и поэтому вы не получите пиджак. |
| And that's why I'm standing out here in the cold. | И именно поэтому я стою здесь на холоде. |
| Maybe that's why I came here tonight. | Возможно именно поэтому я приехал сюда сегодня вечером. |
| That's why they say her spirit still haunts the sound stage to this day. | Именно поэтому говорят, что её дух всё ещё часто посещает павильон по сей день. |
| That's why you can't come back to my class. | Поэтому назад в мой класс тебе нельзя. |
| That's why I didn't offer you anything. | Поэтому я ничего тебе не предлагаю. |
| That's why we leaked the story. | Поэтому мы и "слили" историю в СМИ. |
| That's why I would never be a woman. | Вот поэтому я и не хочу быть женщиной. |
| I think that's why we spooked each other. | Поэтому мы и испугались друг друга. |