Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Поэтому

Примеры в контексте "Why - Поэтому"

Примеры: Why - Поэтому
That's why we're here. То есть, поэтому мы здесь.
That's why I sent the bus ahead without us. Поэтому я отправила автобус без нас.
That's why none of the volunteers come back. Да. Поэтому никто и не возвращается - всех амнистировали.
That's why we drive police cars. Поэтому мы и ездим на полицейских машинах.
Anyone who's first at anything may be a threat to the Revolution. That's why we execute the officers. Каждый, кто в чем-то первый, может быть опасен для революции, поэтому мы расстреливаем офицеров.
That's why she's disappeared off this train. Именно поэтому она исчезла с этого поезда.
No, that's why I'm filming you. Нет, поэтому я и снимаю этот фильм.
That's why I need you, Skip. Именно поэтому ты и нужен мне, Скип.
Which is why I haven't written lately, and I'm really sorry. Именно поэтому я не писала в последнее время, и мне очень жаль.
That's why I had this idea... Поэтому у меня возникла эта идея...
That's why I try and improve on it whenever I can. Именно поэтому я стараюсь и улучшаю ее, когда я могу.
That's why I had it equipped with all the options. Именно поэтому я оснастила его всем оборудованием.
That's why the aliens never turned it on. Поэтому пришельцы и никогда не запустили его.
That's why there's so many fuzzy.Iegged women here. Поэтому здесь много женщин с волосатыми ногами.
That's why we should live in fra... Именно поэтому мы должны жить во Фра...
That's why I had to leave Charlie with my husband. Поэтому я оставила Чарли с мужем.
That is why I won't do two shows a night anymore, babe. Вот поэтому я отказываюсь давать два представления за один вечер, красотка.
That's why we have to find Laura Ross. Вот поэтому и надо найти Лору Росс.
That's why I hired Mr. Zeitlin... to make sure that these things happened quietly. Вот поэтому я и нанял мистера Зайтлина... чтобы быть уверенным, что всё произойдёт тихо.
Still. Maybe that's why I keep travelling. Возможно, именно поэтому я продолжаю путешествовать.
And that's why we're safe. И именно поэтому с нами ничего случится.
That's why I'm here, Saul. Поэтому я и здесь, Соул.
That's why they need a positive influence. Поэтому им и нужно положительное влияние.
Which is why we still need Miss Volkoff. Именно поэтому, нам все еще нужна мисс Волкоф.
And that's why I cancelled your day pass. И именно поэтому отменил сегодня твой выходной.