Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Поэтому

Примеры в контексте "Why - Поэтому"

Примеры: Why - Поэтому
That's why no one could find the stone here. Именно поэтому никто не мог найти камень здесь.
And that's why he asked Bridgette Crosby to give me the one stone he did find. Именно поэтому он попросил, чтобы Бриджит Кросби дала мне один камень, который он нашел.
That's why the Daedalus' sensors were unable to pick them up. Поэтому сенсоры Дедала не смогли засечь их.
Well, that's why I have to go back. Ну, поэтому я и должен вернуться.
That's why I try not to think about it. Именно поэтому я пытаюсь об этом не думать.
But that's not why you canceled dinner. Но вы не поэтому отменили ужин.
Which is why you will never become the high priest. Вот поэтому ты никогда не станешь первосвященником.
That's why I'm here, to put an end to having everything taken away. Именно поэтому я здесь, Положить конец нашим лишениям.
And that's probably why you asked me over. И, похоже, поэтому ты позвал меня.
Is that why it's so... Именно поэтому у вас нос такой...
Well, that's why we're here, Mr. Budge. Ну, поэтому мы и здесь, мистер Бёдж.
That is why he was not visible. Поэтому мы и не увидели его сразу.
Which is why I have conjured you. Вот поэтому мы тебя и выманили.
Which is why I was a little surprised at your last-minute decision to invite Laurel Mercer to the formal. Поэтому я был немного удивлен твоим внезапным решением пригласить Лорел Мерсер на церемонию.
Because Sabatin is one of the few people pursuing the clans which is why they took him out. Ведь Сабатин - один из немногих, кто преследовал кланы поэтому его убрали.
Which is why I asked 15 times. Именно поэтому я и просила раз 15.
That's why I'm going after him. Я знаю, поэтому и иду за ним.
And that's why you, not the FBI. И вот поэтому вы не из ФБР.
My partner is from here, that's why I came. Мой парень отсюда, поэтому теперь я здесь.
Right, right, that's why I take the liberty to give you advises. Да-да, поэтому я и позволяю себе давать вам советы.
That's why I feel like I'm easy prey. Поэтому я боюсь стать лёгкой добычей.
I guess that's why I like my odds. Я думаю, вот поэтому мне нравятся мои шансы.
That's why I wanted to try again. Поэтому и хочу ещё раз попробовать.
That's why I brought you a new toothbrush. Именно поэтому я принесла тебе новую зубную щетку.
That's why they chose it. Вот поэтому все и выбирают его.