That's why this is so wonderful. |
Именно поэтому, мне так хорошо. |
That's why they wanted to stay out all night. |
Именно поэтому они захотели кататься всю ночь. |
ARTHUR: That's why the military developed dream sharing. |
Поэтому военные и придумали "обмен сном". |
This is why I need you as my co-counsel. |
Поэтому мне и нужен ты в качестве консультанта. |
That's why you can't run me through. |
Поэтому вы не можете меня пронзить. |
So that's why I cooked up problems daily. |
Поэтому я и создавал проблемы каждый день. |
That's why I called you a small hooligan. |
Поэтому я и назвал тебя маленькой хулиганкой. |
That's why we behave just like the foreigners and others don't understand about it. |
Поэтому мы ведём себя как иностранцы, другие люди нас не понимают. |
You see, that's why we called you in. |
Видишь ли, именно поэтому мы и позвали тебя. |
That's why I came in the first place. |
Именно поэтому я пришел прежде всего. |
And that's why we can't be together. |
И именно поэтому мы не можем быть вместе. |
See, that's why we can't reconsider. |
Видишь? Поэтому мы не передумаем. |
That's why I haven't made it yet. |
Поэтому я их еще не делал. |
That's why he'll always defeat you. |
Поэтому он всегда будет побеждать тебя. |
And that, brother, is why you are the better boyfriend. |
И вот поэтому, брат, ты лучший бойфренд. |
That's exactly why I'm not heavy in activities. |
Именно поэтому я не рвусь во все эти активные сообщества. |
That's why I came to you, Emissary. |
Именно поэтому я пришел к вам, Эмиссар. |
That is why Sasha doesn't get married. |
Вот поэтому Саша и не женится. |
That's why... I won't be able to see you again. |
Поэтому... Я не смогу тебя больше увидеть. |
This is why I come to you. |
Поэтому я и пришёл к тебе. |
This is why I should have been more diligent In finding a therapist with a bit of life experience. |
Именно поэтому я должен быть более настойчивым в поисках терапевта с хотя бы с небольшим жизненным опытом. |
I think it's why he moved into. |
Поэтому и перешёл на административную работу. |
That's why it was so hard asking him to move out. |
Поэтому было так сложно уговорить его съехать. |
That's why they sent a man out to try to kill you. |
Поэтому они послали человека, чтобы убить вас. |
Dexter's burned out, that's why he's leaving. |
Декстер утомился, поэтому он уезжает. |