| So that's why typography for me is the obvious extension. | Поэтому типография для меня как дополнение. |
| That's why I kept telling you to watch yourself. | Поэтому я просил тебя следить за собой. |
| That's why I shoot here. | Поэтому я и прихожу сюда снимать. |
| Charles, is is why I'm here. | Чарльз, я здесь именно поэтому. |
| That's why you were so scared when the body disappeared. | Поэтому так испугались, когда его тело исчезло. |
| I think that's why he went to Cuba. | Думаю, поэтому он ездил на Кубу. |
| I think that's why he wanted to go. | Я думаю, он поэтому и хотел поехать. |
| That's why there were no phone calls. | Именно поэтому не было телефонных звонков. |
| I am thoughtless and that's why I've no mates. | Я безрассудный и поэтому у меня нет друзей. |
| Yes, she did, and that's why I came by. | Да, сняла, и именно поэтому я пришла. |
| That's why you must let me have it. | Поэтому я и должен ее забрать. |
| But maybe that's why Chloe feels so alone. | Но... возможно именно поэтому Хлоя чувствовала одиночество. |
| That's why, our enemies desire the number of such acts to increase. | Именно поэтому наши враги желают, чтобы количество таких актов было больше. |
| Maybe that's why I stole credit for your drink. | Наверное, поэтому я украла у тебя этот коктейль. |
| And that is why you no longer need to be treated in this psychiatric facility. | И именно поэтому вам больше нет необходимости оставаться в этом лечебном заведении. |
| That's why I came over to apologize. | Поэтому я пришла, чтобы извиниться. |
| That's why I was trying to help you out this morning. | Поэтому я и пытался помочь тебе сегодня утром. |
| I was just wondering if that's why you didn't ask me to go. | Просто интересуюсь, поэтому ли ты не попросила меня сходить с тобой. |
| Which is why you cannot date at 15. | Поэтому ты и не можешь в 15. |
| I guess That's why he's raising money for disadvantaged kids. | Я думаю, именно поэтому он собирает деньги для обездоленных детей. |
| Well, I know that's why everyone's staring at me. | НУ, я знаю, что именно поэтому ко мне все подходят знакомиться. |
| Which is why... Assistant State's Attorney of Lake County Shirley Mann has joined us for the duration. | Именно поэтому... помощник прокурора округа Лейк, Ширли Менн присоединилась к нам для дальнейшего слушания. |
| That's why I cast you. | Поэтому я и пригласил Вас на роль. |
| That's why he's acting up. | И поэтому он так себя ведёт. |
| In fact, maybe that's why he even likes her. | Может, поэтому она ему и нравится. |