This is why I don't vote. |
Вот поэтому я и не голосую. |
This is exactly why I hate fix-ups. |
Вот поэтому я ненавижу все эти договоренности. |
This is why you parents have been sending us your sons. |
Именно поэтому ваши родители отправляют вас сюда. |
This is why we are the best... preparatory school in the United States. |
Именно поэтому мы - лучшая из всех частных средних школ Соединенных Штатов Америки. |
Well, that's why you got to check the prints on the bag. |
Поэтому вы должны проверить отпечатки на сумке. |
Which is why I told her I think you guys should go to couples counseling. |
Именно поэтому я сказал ей, что вам нужно сходить к семейному психологу. |
That's why I left L.A. and came back to help you. |
Поэтому я и остался Л.А. и вернулся, чтобы помочь вам. |
But... but that's not why I'm leaving. |
Но... но я ухожу не поэтому. |
We are, which is why you should sell me that painting. |
Так и есть, поэтому ты должен продать мне эту картину. |
That's why I like celebrating yours. |
Поэтому мне так нравится праздновать ваш. |
It's why you were about to kill yourself when I stopped you. |
Поэтому ты собирался покончить с собой, когда я остановил тебя. |
That is why I read your work, Professor. |
Поэтому мне интересны ваши работы, профессор. |
That is why I called you Mi Reuk*. |
Вот поэтому я назвала тебя Мирык . |
And that's why men like Joe are the future of British policing. |
И поэтому такие люди, как Джо, будущее британской полиции. |
That's why they went back to Never Land. |
Поэтому они вернулись в Сказочную страну. |
Which is why it's so important I know who my buyers are. |
Именно поэтому, это так важно знать, кто мои покупатели. |
That's why I was at your lecture - research. |
Поэтому я был на вашей лекции - исследовал. |
It's why you keep getting those headaches. |
Поэтому у тебя голова и болит. |
Which is why it bothers me more now. |
Именно поэтому я волнуюсь куда больше. |
That's why I joined the Department of Homeland Security. |
Поэтому я поступил в министерство нацбезопасности. |
That's why you've been searching for Inkheart all these years. |
Поэтому ты разыскивал "Чернильное сердце" все эти годы. |
Well, maybe that's why he sent me. |
Ну, возможно, поэтому Он прислал меня. |
You are amazing, which is why I love you. |
Ты самый лучший, поэтому я тебя и люблю. |
That's why they call it dementia. |
Именно поэтому врачи называют это слабоумием. |
That's why I'm here, General. |
Поэтому я прилетала сюда, генерал. |