Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Поэтому

Примеры в контексте "Why - Поэтому"

Примеры: Why - Поэтому
See that's why I've put a mole on my face. Посмотри, именно поэтому я и прилепил родинку на лицо.
That's why I want you to carry on. Поэтому я хочу, чтобы ты продолжал.
That's why I brought you here. Только поэтому я притащил вас сюда.
That's why I started this place, to do something big. Поэтому я открыл этот дом, чтобы сделать что-нибудь грандиозное.
I suppose that's why I heard the word "treason" bandied about. Я полагаю, именно поэтому я слышал, как упоминалось слово "измена".
That's why they usually bite children around the mouth. Поэтому они обычно кусают детей недалеко от рта.
Exactly... but that's why they pay me the big bucks. Точно... но поэтому мне и платят такие большие деньги.
Exactly, which is why we got zero. Точно, поэтому у нас только дырка от бублика.
That's why I hide it in the bookcase. Поэтому я прячу свою в книжном шкафу.
That's why I'm not just some clown off the street. Поэтому я не какой-то парень с улицы.
That's exactly why we want to exclude this transcript. Именно поэтому мы хотим исключить протокол.
That's why Matan didn't put Evan on the stand in 2009. Поэтому Матан не вызывал Эвана в суд в 2009-м.
Yes, and that is why I'm asking Mrs. Florrick how she knows this. Да, именно поэтому я спрашиваю миссис Флоррик, откуда она об этом узнала.
That's not why you're out of breath. Но ты так запыхался не поэтому.
That's why all your stories end with you alone. Именно поэтому во всех своих историях ты остаешься одна.
That's why I waited until after they scanned you. Именно поэтому я ждал, пока они просканируют тебя.
That is why I cannot go back. Именно поэтому я не могу вернуться.
Which is why they say you shouldn't leave here alive. Именно поэтому они говорят, что вы не должны уйти живым.
That's why they fought so well. Именно поэтому они сражались так храбро.
Of course, that's why you called. Конечно, именно поэтому ты и позвонил.
Mr Wyman was a friend of Myrna's. That's why I came. Мистер Уайман был другом моей сестры, поэтому я и пришла.
That's why we need to pick up the pace. И поэтому нам нужно прибавить шаг.
Which is why you're coming with me. И поэтому ты идешь со мной.
That's why I had so much. Поэтому я наелся ими до отвала.
But that's why it's so cheap. Но именно поэтому это настолько дешево.