| That was why monitoring, the situation analysis, exchange of experience, application of innovative developments were of great importance. | Именно поэтому, как никогда важным является мониторинг, анализ ситуации, обмен опытом, внедрение новых инновационных разработок. | 
| That is why he returns to the palace, seeking oblivion in seven beauties. | Поэтому он возвращается в замок, ища забвения у семи красавиц. | 
| That is why Amalfian ships are not often reported to have been engaged in military action against other maritime republics. | Именно поэтому амальфийские корабли весьма редко участвовали в военных акциях против других морских республик. | 
| This is why the investment process begins with the procedure of Determination of Project Correspondence. | Поэтому инвестиционный проект, с нашей стороны, начинается с процедуры Определение соответствия проекта. | 
| This is why the company accepted the decision to incorporate environment protection into its control system as an integral part. | Поэтому компания приняла решение включить защиту окружающей среды в систему управления как неотъемлемую часть. | 
| This is why we have decided to roll out our white label offering to all. | Поэтому мы решили сделать сервис white label доступным для всех. | 
| That is why every product is a "great idea for women". | Поэтому каждое изделие фирмы Comet - это большая идея для женщин. | 
| That is why we provide you with discount on each and every program option. | Именно поэтому мы предоставляем Вам специальные скидки на каждый тип программы. | 
| I think that's why Benioff and Weiss keep doing them. | Думаю поэтому Бениофф и Уайсс продолжают делать их. | 
| That is why the taste of vermouth «Marengo» is unique and inimitable. | Именно поэтому вкус вермутов «Маренго» уникален и неповторим. | 
| That is why the main contingent consists of persons from 22 to 40 years. | Поэтому основной контингент составляют в основном люди примерно от 22 до 40 лёт. | 
| This is why it is important that these products are ecologically clean and of high quality. | Поэтому существенным является вопрос, чтобы эти продукты тоже были вкусными, экологически чистыми и высокого качества. | 
| That is why this method is often unacceptable in standard flats where ceiling height does not exceed 2.7 m. | Поэтому данный способ часто не приемлемый в стандартных квартирах, где высота потолка не превышает 2,7 м. | 
| That's why our team choses MySQL as the main database for web-applications. | Именно поэтому наша команда выбрала MySQL в качестве основной базы данных для web-приложений. | 
| That is why we offer variety of solutions for ships. | Именно поэтому предлагаем люминесцентные системы знаков для судов. | 
| That's why I'm here, for security reasons. | Вот поэтому я здесь, из-за безопасности. | 
| You know, Elias said that's why she made up that whole story anyways. | Элайас сказал, что именно поэтому она и выдумала всю эту историю. | 
| That's why they sent over the cooler. | Именно поэтому они передаются по кулер. | 
| Which is why I entertained the idea in the first place. | Именно поэтому я развлекал идея в первую очередь. | 
| This is exactly why I didn't let you install the alarm system. | Именно поэтому я не дала тебе установить охранную сигнализацию. | 
| Which is why I had to find them first. | Поэтому я должен найти их первым. | 
| That's why Khokar wants to have you thrown to the wolves. | И поэтому Кхокар хочет бросить тебя на съедение волкам. | 
| And that's why I didn't log the operation the night we went out. | И поэтому я не зарегистрировал операцию в тот вечер. | 
| That's exactly why they won't think to look for you there. | Вот поэтому они не подумают тебя там искать. | 
| We think it's why Mei Chen killed Hatcher and Bernard. | Мы считаем, поэтому Мэй Чен убила Хатчера И Бернарда. |