That was why monitoring, the situation analysis, exchange of experience, application of innovative developments were of great importance. |
Именно поэтому, как никогда важным является мониторинг, анализ ситуации, обмен опытом, внедрение новых инновационных разработок. |
That is why he returns to the palace, seeking oblivion in seven beauties. |
Поэтому он возвращается в замок, ища забвения у семи красавиц. |
That is why Amalfian ships are not often reported to have been engaged in military action against other maritime republics. |
Именно поэтому амальфийские корабли весьма редко участвовали в военных акциях против других морских республик. |
This is why the investment process begins with the procedure of Determination of Project Correspondence. |
Поэтому инвестиционный проект, с нашей стороны, начинается с процедуры Определение соответствия проекта. |
This is why the company accepted the decision to incorporate environment protection into its control system as an integral part. |
Поэтому компания приняла решение включить защиту окружающей среды в систему управления как неотъемлемую часть. |
This is why we have decided to roll out our white label offering to all. |
Поэтому мы решили сделать сервис white label доступным для всех. |
That is why every product is a "great idea for women". |
Поэтому каждое изделие фирмы Comet - это большая идея для женщин. |
That is why we provide you with discount on each and every program option. |
Именно поэтому мы предоставляем Вам специальные скидки на каждый тип программы. |
I think that's why Benioff and Weiss keep doing them. |
Думаю поэтому Бениофф и Уайсс продолжают делать их. |
That is why the taste of vermouth «Marengo» is unique and inimitable. |
Именно поэтому вкус вермутов «Маренго» уникален и неповторим. |
That is why the main contingent consists of persons from 22 to 40 years. |
Поэтому основной контингент составляют в основном люди примерно от 22 до 40 лёт. |
This is why it is important that these products are ecologically clean and of high quality. |
Поэтому существенным является вопрос, чтобы эти продукты тоже были вкусными, экологически чистыми и высокого качества. |
That is why this method is often unacceptable in standard flats where ceiling height does not exceed 2.7 m. |
Поэтому данный способ часто не приемлемый в стандартных квартирах, где высота потолка не превышает 2,7 м. |
That's why our team choses MySQL as the main database for web-applications. |
Именно поэтому наша команда выбрала MySQL в качестве основной базы данных для web-приложений. |
That is why we offer variety of solutions for ships. |
Именно поэтому предлагаем люминесцентные системы знаков для судов. |
That's why I'm here, for security reasons. |
Вот поэтому я здесь, из-за безопасности. |
You know, Elias said that's why she made up that whole story anyways. |
Элайас сказал, что именно поэтому она и выдумала всю эту историю. |
That's why they sent over the cooler. |
Именно поэтому они передаются по кулер. |
Which is why I entertained the idea in the first place. |
Именно поэтому я развлекал идея в первую очередь. |
This is exactly why I didn't let you install the alarm system. |
Именно поэтому я не дала тебе установить охранную сигнализацию. |
Which is why I had to find them first. |
Поэтому я должен найти их первым. |
That's why Khokar wants to have you thrown to the wolves. |
И поэтому Кхокар хочет бросить тебя на съедение волкам. |
And that's why I didn't log the operation the night we went out. |
И поэтому я не зарегистрировал операцию в тот вечер. |
That's exactly why they won't think to look for you there. |
Вот поэтому они не подумают тебя там искать. |
We think it's why Mei Chen killed Hatcher and Bernard. |
Мы считаем, поэтому Мэй Чен убила Хатчера И Бернарда. |