| Maybe that's why I stay here. | Наверное поэтому я и не уезжаю. |
| That is why we must ask him to go. | Поэтому мы должны с ним расстаться. |
| That's why we have to stick together. | Поэтому мы должны быть вместе. Да. |
| That's why marrying Grayson might have been a big mistake. | Поэтому свадьба с Грейсоном может оказаться огромной ошибкой. |
| No, that's not why I came here. | Нет, я не поэтому пришел сюда. |
| That must have been why you kept seeing him. | Должно быть, поэтому ты продолжал видеть его. |
| And that is why she couldn't go through with the wedding. | Поэтому она не пришла на свадьбу. |
| And well, Lois, that's why we're here. | И вот, Лоис, поэтому мы здесь. |
| This is why you don't handle the accounts. | Вот поэтому ты и не отвечаешь за счета. |
| That's why he's bringing Michael and Billy. | Поэтому он везет еще Майкла и Билли. |
| That's probably why he didn't say anything. | Возможно, поэтому он ничего не сказал. |
| That's why I need you in there. | Поэтому ты мне там и нужен. |
| That is why I come to you, comrade. | Вот поэтому я пришел к вам, товарищ. |
| That's why I've got to get back in there right now. | Поэтому я и должен вернуться прямо сейчас. |
| That's why you need to give him a reason to let us stay here. | Поэтому тебе нужно убедить его в том, что нам стоит здесь оставаться. |
| Who the hell - that's why it never hurts to attack from two angles. | Кто, черт побери... вот поэтому никогда не повредит произвести атаку с двух сторон. |
| And that's why he set you up. | И именно поэтому он подставил тебя. |
| And that's why you destroyed the transduction barrier. | И поэтому вы разрушили трансдукционный барьер. |
| That's why I've plugged K9 into the Matrix instead of me. | Именно поэтому я вместо себя подключил к Матрице К9. |
| Sure, that's why I sent for you. | Гарантию. Поэтому я вызвал вас. |
| And that is why you have to help us get Nessa Stein out. | Именно поэтому вы должны помочь нам вытащить Нессу Штайн. |
| Maybe that's why she's still alive. | Может, поэтому она всё ещё жива. |
| It's why we believe Hansur is lying. | Поэтому мы считаем, что Хансур лжет. |
| And that's why you can't let it go. | И поэтому ты не можешь отступиться. |
| It's important work, which is why I need to stay focused. | Это важная работа, поэтому мне нужно оставаться сосредоточенным. |