That's why country boys, they get killed. |
Именно поэтому деревенщина здесь долго не живёт. |
That's why he's so strict with you. |
Именно поэтому он так строг с тобой. |
This isn't why I came to Seattle. |
Я приехала в Сиэтл не поэтому. |
That's why it's so bad out there, 'cause people are scared. |
Поэтому сейчас снаружи так плохо, потому что люди напуганы. |
That's why there were vet needles and drugs. |
Поэтому там были ветеринарные иглы и препараты. |
That's why ex and I got a divorce. |
Поэтому я и развелась с мужем. |
I think that's why our car makes so much sense. |
Думаю, именно поэтому наша машина так важна. |
And that's why, if I press this button... |
И именно поэтому, если я нажму эту кнопку... |
And that's why I have put this medication on. |
И поэтому я использую эту мазь. |
That is why you need to stay in protective custody, Commander. |
Поэтому, капитан, вам необходимо оставаться под охраной. |
That's why we have judges. |
Именно поэтому у нас есть судьи. |
Well, I love you... that's why I do it. |
А я люблю тебя, поэтому и помогаю. |
That's why they weren't able to get in. |
Поэтому эти твари и не вошли сюда. |
I think that's why I'm so hesitant. |
Думаю, поэтому я так сомневаюсь. |
His family lives in Hawaii, and that's why I'm going there next week. |
Его семья живет на Гавайях, поэтому я еду туда на следующей неделе. |
I'm afraid I agree, which is why I'm denying your motion, Miss Bingum. |
Вынуждена согласиться, и поэтому я отклоняю ходатайство, мисс Бингам. |
This is why you can't believe everything that comes out of your client's mouth. |
Вот поэтому нельзя верить всему, что говорит твой клиент. |
Which is why he got all panicky and lawyered up. |
Именно поэтому он запаниковал и забеспокоился об адвокатах. |
I know, which is why I bought a vegan, non-alcoholic white-wine beverage. |
Знаю, и поэтому я купила веганский безалкогольный напиток из белого вина. |
You're the reason why she wouldn't leave me alone. |
Поэтому она не могла дать мне уйти. |
Which is exactly why we have to find Androvax before Tybo does. |
Вот именно поэтому мы должны найти Андровакса раньше Тайбо. |
That's why it only took 17 hours. |
Поэтому всё заняло только 17 часов. |
That's why I've decided to keep him for myself. |
Поэтому я решил оставить его себе. |
That's why they got such a good price. |
И поэтому она так дешево продавала дом. |
But I could never be sure and that's why I stayed. |
Но я не могла быть в этом уверена и поэтому осталась. |