| That's why I'm going to Vietnam. | Поэтому я планирую поехать во Вьетнам. | 
| That's why you should always tell the people you love just how much they mean to you. | Поэтому надо говорить близким, как много они для тебя значат. | 
| Apparently that's why we have these machines. | Очевидно поэтому у нас и есть эти автоответчики. | 
| That's why I called our travel agent, I pushed our flight five days. | Именно поэтому я позвонила нашему турагенту, и сместила наш рейс на 5 дней. | 
| That's why I need a job. | Именно поэтому мне и нужна работа. | 
| That's why the only Jimmy print is on the door handle. | Поэтому на ручке двери отпечатки только Джимми. | 
| It's why you were able to leverage that letter out of them. | И поэтому это письмо подействовало на них. | 
| Which is why you must remain by my side. | Именно поэтому вы и должны остаться при мне. | 
| See, this is exactly why we need to tell your sister that we're separating. | Понимаешь, вот поэтому мы и должны сказать твоей сестре, что расстаемся. | 
| And that, my dear Gus, is why one should not text and drive. | Поэтому, мой дорогой Гас, один не может сразу писать и вести. | 
| This is why you need to date around. | Вот поэтому нужно встречаться с несколькими. | 
| That's why they hired me at Merrill Lynch. | Поэтому меня и взяли на работу в Мэррилл Линч. | 
| Well, that's why I'm coming to you. | Именно поэтому я к тебе и обратился. | 
| Which is why I cannot get caught on a boat of a drug dealer. | Поэтому я не запуталась на яхте наркоторговца. | 
| That's why I was following him. | Поэтому я за ним и следил. | 
| That's why I was following him. | Именно поэтому я следил за ним. | 
| That's why you're my favorite. | Вот поэтому ты мой любимчик, Том. | 
| Which is why I came here, actually. | Вообще-то поэтому я сюда и пришла. | 
| That's why I said we're the same. | Вот поэтому я и говорю, что мы одинаковы. | 
| Which is why he had to return to leave the note. | Поэтому ему пришлось вернуться, чтобы оставить записку. | 
| That's why I didn't get to schooling much. | Поэтому я особо за уроками не сидела. | 
| That's why you're having problems with your boss. | Поэтому у тебя проблемы с боссом. | 
| Could be why Ella won't open up. | Может поэтому она и не говорит. | 
| That's probably why the aliens wanted him. | Наверное, поэтому его пришельцы и забрали. | 
| That's why you have to be there to pull her back. | Поэтому ты должен быть рядом, чтобы её вытащить. |