Well, that's why Koto gave us this case... to distract us. |
Ну, именно поэтому Кото дал нам это дело... чтобы отвлечь нас. |
Well, that's why they paid so well. |
Именно поэтому они так хорошо и платили. |
Me, that's why the bosses sent me out here. |
Обо мне, поэтому боссы меня сюда и отправили. |
That's why we've got to stay together. |
Поэтому, мы не должны расставаться. |
She wanted money. That's why I came down here. |
Она хочет выкуп, поэтому я здесь. |
That's why we have to think of other methods. |
Именно поэтому мы должны подумать о других способах. |
And that's why people in this family shouldn't have children. |
Вот поэтому членам этой семьи не стоит заводить детей. |
And that's why you're doing this. |
Только поэтому Вы это и делаете. |
I'm not going to talk about the honeymoon, that's why. |
Я не собираюсь говорить о медовом месяце именно поэтому. |
That's why you get minus 1,000. |
Вот поэтому ты и получаешь минус тысячу. |
Which is why I think this whole tour's a very bad idea. |
Именно поэтому я считаю весь этот тур очень плохой идеей. |
That's why I've already made the necessary corrections. |
Именно поэтому я уже внес необходимые изменения. |
Which is exactly why someone needs to take a close, objective look at her. |
И именно поэтому кому-то надо взглянуть на нее беспристрастно. |
That's why I have to open your eyes to the truth. |
Поэтому я должен открыть ваши глаза на правду. |
Talk is that's why he was put on the spot. |
Именно поэтому ты послал его на задание. |
That's why I'm saying I have to stay here with you. |
И поэтому говорю, что должна остаться здесь с вами. |
See, this is exactly why I hate country clubs. |
Вот поэтому я и ненавижу загородные клубы. |
Which is why I broke your leg. |
Поэтому я и сломала вашу ногу. |
That's why we agreed that you would do the slides. |
Поэтому мы договорились, что презентация за тобой. |
That's not why you're doing this. |
Ты сделала такой выбор не поэтому. |
That's why I called it an ordinary week. |
Поэтому я и сказал: неделя прошла как обычно. |
That's why I want it to be you, Uncle Jun. |
Поэтому я хочу, чтобы этим человеком был ты, дядя Джун. |
That's why I'm looking for something that no look like a bed. |
Поэтому я ищу что-то, что не похоже на кровать. |
That's why I voted for you, Stanley. |
Поэтому, Стэнли, я за вас и голосовала. |
That's why he's always with me. |
Поэтому я всегда беру его с собой. |