Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Поэтому

Примеры в контексте "Why - Поэтому"

Примеры: Why - Поэтому
Very much, which is why we went into court seeking the restraining order. Очень. Поэтому мы обратились в суд за запретительным постановлением.
Which is why I was considering if maybe you would like to sign up for summer school. Поэтому я подумала, что, возможно, ты захочешь записаться в летнюю школу.
That's why I have the room and the time to bring Ethan in. Поэтому у меня есть комната и время, чтобы забрать Итана.
I know cuchura, that's why I'm working so hard now. Я знаю, милая, поэтому я сейчас так много работаю.
That's why he wants to get married so quick. Поэтому он хочет жениться так быстро.
Which is why I took action and hired a housekeeper. Поэтому я взял дело под свой контроль и нанял домработницу.
That's why you've had me working with him. Поэтому ты заставил меня работать с ним.
I know. That's why I didn't tell you. Знаю, поэтому я и не сказала.
That's why I quit early and switched jobs. Именно поэтому я ушла из шоу-бизнеса и сменила несколько работ.
That's why I was appointed here so quickly. Поэтому меня сюда так быстро и назначили.
That's why I'm fortunate to have you. Именно поэтому мне повезло, что ты есть.
That's why you should watch while you can. Поэтому смотри, пока есть возможность.
I participated regularly in the popularity polls. That's why I even won such prizes. Я постоянно участвовал в опросах и поэтому выигрывал призы.
That's why I'm telling you to not tell anyone that you work on stage. Поэтому я и говорю тебе помалкивать, что выступаешь на сцене.
Well, that's why you have to brand the number two into your clone's cheek. Но, именно поэтому нужно выжечь цифру два на щеке твоего клона.
This is why the machine gave us the shadow map. Именно поэтому Машина дала нам теневую карту.
That's why I love him so much. Именно поэтому я так его люблю.
That could be why you were able to hold the Stone for as long as you did. Возможно поэтому ты смог дежать Камень так долго.
Which is why I need your help. Именно поэтому мне нужна ваша помощь.
That's why I was unveiling it at the KEN Conference. Поэтому я хотел открыть это на конференции.
And that's why people donated money in the first place. И поэтому люди жертвуют деньги в первую очередь.
That's why he came down to the fundraiser, to threaten me. Вот поэтому он пришел на сбор средств, чтобы угрожать мне.
No, which is why her disappearance has never been investigated. Нет, поэтому её исчезновение никто и не расследовал.
That's why we can't identify the truck. Именно поэтому мы не можем идентифицировать гррузовик.
That's why I bought the beach house in the first place. Именно поэтому я и купил дом на пляже.