That's why you asked for my help. |
Вот поэтому ты попросила моей помощи. |
Agreed, that's why I need the remaining aether. |
И поэтому мне нужны остатки эфира. |
That's exactly why you gave it to me. |
Именно поэтому ты и отдал его мне. |
That's why I didn't trick you into killing him. |
Поэтому я не стала обманом заставлять тебя убить его. |
That's why I have a picture of Mitchell and his prom date shaking hands. |
Поэтому у меня есть фото, где Митчелл и его девушка на выпускном пожимают руки. |
Sure, that's why you get all your stories from me. |
Ну конечно, поэтому все твои истории от меня. |
That's why I got her separated from the other animals. |
Поэтому я отделил ее от других животных. |
That's why they eat so well here. |
Поэтому их здесь так хорошо кормят. |
And that's why I want you to take this job. |
И поэтому я хочу, чтобы ты принял предложение. |
And that, M. Bex, is why they were protecting each other. |
Поэтому, месье Бекс, они и защищали друг друга. |
That's why I volunteered for Dr. Wallace's mission. |
Поэтому я и присоединилась к доктору Уоллису. |
That's why I took everything out of the house. |
Именно поэтому я выкинула все из дома. |
I mean, that is why you are volunteering for my campaign. |
Именно поэтому вы добровольно работаете в моей кампании. |
Old and weak, he had an accident, that's why he was so intent on destroying it. |
Старый и слабый, у него случился несчастный случай, именно поэтому он так стремился уничтожить объект. |
That's why encouraged Mac to sleep while he stayed up. |
Поэтому он предложил Маку поспать, пока он бодрствовал. |
Which is precisely why I like him. |
Именно поэтому он мне и нравится. |
Maybe that's why they would give him money - To leave without you or your mom. |
Может, поэтому они заплатят ему, чтобы он уехал без тебя или твоей матери. |
That's why youever heard from her again. |
Поэтому ты и не слышал о ней ничего. |
That's - that's why I did it. |
Поэтому... поэтому я так и поступила. |
No, that's not why I did it. |
Нет, я не поэтому сделал это. |
That's why I want to do it. |
Поэтому я и хочу заняться этим. |
I think that's why you're into such strange things. |
Думаю, именно поэтому, тебя заводят такие странные вещи. |
That's why you called the Banana club and coincidentally it was me who answered. |
Поэтому ты позвонила в "Банана Клаб" и по счастливой случайности, я поднял трубку. |
That's why I became a Communist and joined this Party. |
Поэтому я и стала коммунисткой и вступила в эту партию. |
That's why the baby carriages must be counted. |
Поэтому детские коляски надо обязательно посчитать. |