Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Поэтому

Примеры в контексте "Why - Поэтому"

Примеры: Why - Поэтому
That's why I'm selling them to you. Именно поэтому я и хочу продать их вам.
That's why it has to be slowly. И поэтому я должен был медлить...
That's why I wrote that letter and arranged that meeting in the forest. Поэтому я написала то письмо, и назначила встречу в лесу.
That's why I called Mr. Paolo. Поэтому я и позвал синьора Паоло.
That's why they want me to change it. Вот поэтому они и хотят изменить его.
That's why I can tell you that you think too much about Irena. Поэтому я могу сказать, что ты слишком много думаешь об Ирэне.
It's why I'm financing this company. И поэтому я финансирую эту компанию.
That's why I picked you. Ведь поэтому я и выбрал тебя.
That's why I called you. Вот поэтому я и позвонил вам.
And that is why Sash doesn't get married. Вот поэтому Саша и не женится.
Which is why we are diving whole hog into what keeps Americans living longer... and tasting better. Поэтому мы приложим все усилия, чтобы продлить жизнь американцев и сделать их вкуснее.
There's a reason why father locked them in Purgatory. Поэтому Отец их заточил в Чистилище.
He gets food because of Peter, that's why he stays with us. Ему дают еду из-за Петера, поэтому он остался с нами.
That's why it's so extraordinary when someone like Karen follows her heart. Поэтому так необычно, когда кто-то типа Карен следует за своим сердцем.
Well that's why I called. Как раз поэтому я и позвонила.
But oddly enough, that's not why you're here. Но, как ни странно, ты здесь не поэтому.
This is not why I called you in here. Я не поэтому позвал тебя сюда.
That's why we're a great team. И поэтому мы такая отличная команда.
This is why you don't want a neighborhood watch. Именно поэтому ты и против соседского дозора.
That's why I can't say anything to him. Именно поэтому я ничего не могу сказать ему.
That's exactly why they were hiding it from you. Именно поэтому тебе и не сказали.
Maybe that's why it's been so difficult. Может быть поэтому это было так трудно.
And that's why william and I were together last summer. Поэтому мы с Уильямом были вместе прошлым летом.
That's why I'm spending tonight with you. Поэтому я провожу этот вечер с тобой.
That's why this action is so egregious. И поэтому эта акция настолько вопиющая.