| That's why I'm selling them to you. | Именно поэтому я и хочу продать их вам. |
| That's why it has to be slowly. | И поэтому я должен был медлить... |
| That's why I wrote that letter and arranged that meeting in the forest. | Поэтому я написала то письмо, и назначила встречу в лесу. |
| That's why I called Mr. Paolo. | Поэтому я и позвал синьора Паоло. |
| That's why they want me to change it. | Вот поэтому они и хотят изменить его. |
| That's why I can tell you that you think too much about Irena. | Поэтому я могу сказать, что ты слишком много думаешь об Ирэне. |
| It's why I'm financing this company. | И поэтому я финансирую эту компанию. |
| That's why I picked you. | Ведь поэтому я и выбрал тебя. |
| That's why I called you. | Вот поэтому я и позвонил вам. |
| And that is why Sash doesn't get married. | Вот поэтому Саша и не женится. |
| Which is why we are diving whole hog into what keeps Americans living longer... and tasting better. | Поэтому мы приложим все усилия, чтобы продлить жизнь американцев и сделать их вкуснее. |
| There's a reason why father locked them in Purgatory. | Поэтому Отец их заточил в Чистилище. |
| He gets food because of Peter, that's why he stays with us. | Ему дают еду из-за Петера, поэтому он остался с нами. |
| That's why it's so extraordinary when someone like Karen follows her heart. | Поэтому так необычно, когда кто-то типа Карен следует за своим сердцем. |
| Well that's why I called. | Как раз поэтому я и позвонила. |
| But oddly enough, that's not why you're here. | Но, как ни странно, ты здесь не поэтому. |
| This is not why I called you in here. | Я не поэтому позвал тебя сюда. |
| That's why we're a great team. | И поэтому мы такая отличная команда. |
| This is why you don't want a neighborhood watch. | Именно поэтому ты и против соседского дозора. |
| That's why I can't say anything to him. | Именно поэтому я ничего не могу сказать ему. |
| That's exactly why they were hiding it from you. | Именно поэтому тебе и не сказали. |
| Maybe that's why it's been so difficult. | Может быть поэтому это было так трудно. |
| And that's why william and I were together last summer. | Поэтому мы с Уильямом были вместе прошлым летом. |
| That's why I'm spending tonight with you. | Поэтому я провожу этот вечер с тобой. |
| That's why this action is so egregious. | И поэтому эта акция настолько вопиющая. |