Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Поэтому

Примеры в контексте "Why - Поэтому"

Примеры: Why - Поэтому
Wilbur probably figured it out, that's why he took out Hampson. Вилбур, должно быть, всё узнал, поэтому он убрал Хэмпсона.
Which is why we'll be obtaining a search warrant. Вот поэтому мы получим ордер на обыск.
Which is why I was so impressed with your toast. Поэтому я так впечатлен твоей речью.
That's why you come during off-hours. Поэтому вам пришлось прийти в нерабочее время.
That's why the California police wouldn't let Nevada P.D. question Jacob. Поэтому полиция Калифонии не позволила полицейским из Невады допросить Джейкоба.
Which is why we came here that day. Поэтому мы пришли сюда в тот день.
And that's why I'm studying with Stiles right now. И поэтому я сейчас занимаюсь со Стайлзом.
Yes, I knew about Russell, but that's why I tried to save you. Да, я знала о Расселе, но поэтому и пыталась спасти вас.
That's why Jimmy wants to kill you. Поэтому Джимми хочет убить вас, потому что, убив вас...
Which is, maybe, why he's still a claims investigation supervisor. И, возможно, поэтому он до сих пор наблюдатель за расследованием претензий.
I guess that's why I get so upset around Wilfred. Я думаю поэтому я так расстраиваюсь когда рядом Уилфред.
And that is exactly why we should squeeze every second of happiness we can out of this thing. И именно поэтому мы должны использовать каждую секунду счастья в оставшейся нам жизни.
That's why I left Detroit and changed my name. Именно поэтому я уехал из Детройта и сменил имя.
That's why you should do this one on your own. Поэтому тебе нужно разобраться со всем самой.
That's why Mom named me after an apostle. Поэтому моя мама и назвала меня в честь апостола.
That's why I'm taking you to the theatre. Вот именно поэтому я тащу тебя в театр.
That's why today is different. Поэтому, сегодня - особенный день.
And that is why the future of ortho is in xenografting. Поэтому, будущее ортопедии - ксенотрансплантация.
But this guy is borderline, I mean, that's why we're here. Пациент на грани, поэтому мы и собрались здесь.
You got to keep it spontaneous, so that's why every 2.6 months, I make a grand gesture. Тебе нужно быть спонтанным, именно поэтому я каждые 2.6 месяца, делаю какой-нибудь большой жест.
Which is exactly why he needs us. Вот именно поэтому ему нужны мы.
Which is why I wanted to present this very important birthday gift to him. Именно поэтому я хотела бы подарить этот очень важный подарок ему.
That's why she can never know that you have feelings for Tyler... Поэтому она никогда не должна узнать, про твои чувства к Тайлеру.
That's why we have to do this thing. Поэтому мы и должны это сделать.
That's why the bus can't move fast. Поэтому автобус не может быстро ездить.