| It is why I stand before you this evening. | Поэтому я стою этим вечером перед вами. | 
| Which is why you hired this man to retrieve it. | Вот поэтому вы наняли этого человека, чтобы вернуть его. | 
| That's why I chose this particular vehicle. | Поэтому я и выбрал эту машину. | 
| Which is why most of the Beluga caviar sold in the US is counterfeit. | Поэтому большая часть икры, продаваемой в США, подделка. | 
| We know that that's why she wanted to hurt the girls. | Мы знаем, что именно поэтому она хотела причинить вред девочкам. | 
| That's why I told him no. | Поэтому я сказала ему "нет". | 
| That's why I think you should just talk to them. | Поэтому я считаю, что тебе надо с ними поговорить. | 
| That's why you jumped bail. | Поэтому, ты и был в бегах. | 
| That's why I went out to get him. | Именно поэтому я и пошел за ним. | 
| That's why I'm on the clock to help this city... | Поэтому я готов всегда помогать городу. | 
| That's probably why she moved Patrick into the manor. | Наверно именно поэтому Патрик теперь живет в их особняке. | 
| Which is why I set my wedding date for August. | Поэтому я решила сыграть свадьбу в августе. | 
| That's why you lashed out and humiliated her. | Поэтому ты сорвалась и унизила ее. | 
| That's why we have to do this. | Вот поэтому мы вынуждены так себя вести. | 
| Which is why we have extended the courtesy of our invitation. | Поэтому мы проявили учтивость и пригласили вас. | 
| I expected as much, which is why Agent Burke and the other hostages were moved from that compound. | Я ожидал подобного, поэтому агента Бёрка и других заложников увезли с базы. | 
| That's why I want to take the stand. | Поэтому я и хочу дать показания. | 
| We do have back-up and that's definitely why we're safe. | У нас всё-таки есть поддержка, и именно поэтому ты нас точно не тронешь! | 
| Which is why I have to find her a date. | Поэтому я должна найти ей кавалера. | 
| See, darling, that's why I don't dance in heels. | Дорогая, вот поэтому я не танцую на каблуках. | 
| But that's not why you asked me here. | Но ты не поэтому пригласила меня. | 
| And she did, which is why we're late. | Она согласилась, поэтому мы опоздали. | 
| That's why I've had five of them. | Поэтому у меня их было 5. | 
| But it's why I drink... sometimes. | Но именно поэтому я пью... иногда. | 
| That's why we were together. | Поэтому я и был там с ним. |