Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Поэтому

Примеры в контексте "Why - Поэтому"

Примеры: Why - Поэтому
It is why I stand before you this evening. Поэтому я стою этим вечером перед вами.
Which is why you hired this man to retrieve it. Вот поэтому вы наняли этого человека, чтобы вернуть его.
That's why I chose this particular vehicle. Поэтому я и выбрал эту машину.
Which is why most of the Beluga caviar sold in the US is counterfeit. Поэтому большая часть икры, продаваемой в США, подделка.
We know that that's why she wanted to hurt the girls. Мы знаем, что именно поэтому она хотела причинить вред девочкам.
That's why I told him no. Поэтому я сказала ему "нет".
That's why I think you should just talk to them. Поэтому я считаю, что тебе надо с ними поговорить.
That's why you jumped bail. Поэтому, ты и был в бегах.
That's why I went out to get him. Именно поэтому я и пошел за ним.
That's why I'm on the clock to help this city... Поэтому я готов всегда помогать городу.
That's probably why she moved Patrick into the manor. Наверно именно поэтому Патрик теперь живет в их особняке.
Which is why I set my wedding date for August. Поэтому я решила сыграть свадьбу в августе.
That's why you lashed out and humiliated her. Поэтому ты сорвалась и унизила ее.
That's why we have to do this. Вот поэтому мы вынуждены так себя вести.
Which is why we have extended the courtesy of our invitation. Поэтому мы проявили учтивость и пригласили вас.
I expected as much, which is why Agent Burke and the other hostages were moved from that compound. Я ожидал подобного, поэтому агента Бёрка и других заложников увезли с базы.
That's why I want to take the stand. Поэтому я и хочу дать показания.
We do have back-up and that's definitely why we're safe. У нас всё-таки есть поддержка, и именно поэтому ты нас точно не тронешь!
Which is why I have to find her a date. Поэтому я должна найти ей кавалера.
See, darling, that's why I don't dance in heels. Дорогая, вот поэтому я не танцую на каблуках.
But that's not why you asked me here. Но ты не поэтому пригласила меня.
And she did, which is why we're late. Она согласилась, поэтому мы опоздали.
That's why I've had five of them. Поэтому у меня их было 5.
But it's why I drink... sometimes. Но именно поэтому я пью... иногда.
That's why we were together. Поэтому я и был там с ним.