Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Поэтому

Примеры в контексте "Why - Поэтому"

Примеры: Why - Поэтому
Which is why I'm the perfect person to tell. Именно поэтому я идеальный человек, чтобы поделиться мечтой.
That's why we have to find proof that Tanner's drone was hijacked. Именно поэтому нам надо найти доказательство, что беспилотник Таннера был взломан.
That's why we have to leave immediately. Вот поэтому мы должны немедленно уехать.
Which is why the answer is still no. Поэтому ответ до сих пор нет.
That's why I have to see this. Поэтому я и должна это увидеть.
Which is why the possibility is so alarming. Поэтому от одной только возможности жутко.
Ed said the egg was old, and that's why he had his issues. Эд сказал, что яйцеклетка была старой, поэтому у него и были такие проблемы.
That's why I work out of the back of a bar, John. Именно поэтому я и работаю в задней части бара, Джон.
Which is all the more reason why they should help you get back safely. Поэтому есть множество причин, почему им нужно помочь тебе вернуться в безопасности.
Which, obviously, is why we can't tell mother we're dating again. И поэтому, очевидно, мы не можем сказать маме что снова встречаемся.
And that's why you won't be a doctor. И вот поэтому ты не хочешь быть доктором.
That is why I could not do it. Поэтому я не мог этого сделать.
Which is why I'm anticipating steady growth once the initial overhead is paid off. Поэтому я ожидаю устойчивый рост, как только начальные расходы окупятся.
That's why you sent me after him. Поэтому вы послали меня за ним.
This is exactly why labels gave artists drugs in the '70s. Именно поэтому лейблы в 70-х снабжали артистов наркотиками.
That's why I feel so threatened by you. Поэтому я чувствую от тебя угрозу.
Which is why P.R. maven Bizzy Preston is becoming a problem that I don't have time for. Поэтому эксперт пиара Биззи Престон становится проблемой, на которую у меня нет времени...
Perhaps that is why I can't face giving it to Tom. Возможно, поэтому я не могу отдать их Тому.
That's why you failed him. Именно поэтому ты его и подвёл.
That's why I need all four of them, not three. Вот поэтому мне требуются все четверо, а не трое.
That's why you people make me go cross-eyed signing all these forMs. Поэтому вы заставляете меня, подписывать все эти бумажки.
Which is why someone should be talking to them from day one. И именно поэтому им все равно нужно помогать.
That's why it ran when it first appeared. Поэтому он бежал в первый раз.
Which is why I... save it for myself. Поэтому я решил всё оставить себе.
Which is why Senate Republicans would block her confirmation. Поэтому Сенат республиканцев блокирует её утверждение.