That's why she feels safe with you. |
Именно поэтому она чувствует себя в безопасности с тобой. |
I think that's partly why people admired him so much. |
Я думаю, отчасти именно поэтому люди так восхищались им. |
Which is why I brought these few small peace offerings. |
Поэтому я принёс эти подношения в знак мира. |
Must be why it's so cold. |
Должно быть поэтому здесь так холодно. |
That's why you had to hide the body, because of the scandal. |
Именно поэтому тебе и пришлось спрятать тело, из боязни скандала. |
And that's why we drink Campfire Gold instant coffee. |
Поэтому мы и пьём растворимый кофе Кэмпфайр Голд. |
That's why your kids are so cool. |
Поэтому у вас такие классные дети. |
That's why I want to make this film. |
Поэтому я хочу сделать этот фильм. |
And that's why we know it's you turned to you. |
И именно поэтому мы знаем, что он пришёл к тебе. |
Adelaide is a little lost, Dorcas, and that is why I need your help. |
Аделаида немного забылась, Доркас, и вот поэтому мне нужна твоя помощь. |
I bloody hate him. That's why we get on. |
Я чертовски его ненавижу, вот поэтому мы и прогрессируем. |
Which is why I have Dalia in therapy five days a week. |
Я знаю, поэтому записала Далию к психотерапевту пять раз в неделю. |
This is why I wanted my own pet. |
Поэтому я всегда хотела своего собственного питомца. |
That's why I brought the sheriffs here. |
Поэтому я и перевёл шерифов сюда. |
That's probably why she won't touch you now. |
Видимо, поэтому она и не хочет теперь к тебе прикасаться. |
Exactly why we don't need 'em. |
Вот поэтому они нам и не нужны. |
That's why nobody wants to listen to 'em. |
Поэтому никто не хочет их слушать. |
I bet that's why Potter got into writing children's stories. |
Готова спорить, что именно поэтому Поттер начала писать сказки для детей. |
Which is why I never reproduced. |
Поэтому у меня и нет дочери. |
But that's why it's a love letter. |
Но ведь поэтому письмо и называется любовным. |
Lawyers ask too many questions, which is why you should stop now. |
Адвокаты задают слишком много вопросов, поэтому ты должна остановиться сейчас. |
That's probably why you're having a great time. |
Наверное, поэтому тебе и нравится. |
It's why he had to leave New York. |
Поэтому ему и пришлось уехать из Нью-Йорка. |
That's why I asked for money. |
Поэтому я просила у вас деньги. |
That's why I said 'excuse me'. |
Именно поэтому я сказал "извините". |