Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Поэтому

Примеры в контексте "Why - Поэтому"

Примеры: Why - Поэтому
That's why you told me the story - the brand-new, ancient blue box. Поэтому ты и рассказал мне историю о совсем новом, древнем синем ящике.
That's why I asked my daughter to look after her. Поэтому я попросил дочку присмотреть за ней.
I know, sweetheart, that's why I'm here. Знаю, сердечко, поэтому я здесь.
Which is why I'd like to put my hat in the ring for that director position. Именно поэтому я хотела бы закинуть удочку касаемо должности руководителя.
That's why I made this for you. Я знаю, поэтому я и делаю это для тебя.
That's why I came to H Division, to protect. Поэтому я и пошел в отдел Н. Чтобы защищать.
That is why we are here, Your Grace, to speak with King Ferrante. Именно поэтому мы здесь, Ваша Милость, поговорить с королём Ферранте.
That must be why you came here without a royal escort. Видимо, поэтому ты здесь без королевского эскорта.
We don't understand why, so we wanted to keep our research in-house for safety. Мы не понимаем, почему, и поэтому хотим сохранить наше исследование в секрете.
That's why her hair is so big. Поэтому и у нее такая прическа.
That's why I'm reaching outside of the agency for help. Поэтому я искала помощи вне агентства.
That's why we think you're not telling us everything. Именно поэтому мы считаем, что вы не рассказали все что знаете.
That's why he needed to throw suspicion on somebody else. Поэтому ему нужно было бросить подозрение на кого-то еще.
That exactly why I went without you. Именно поэтому я пошел без тебя.
And that's why I worry about you, son. Поэтому я беспокоюсь о тебе, сын.
Not in itself, but this is why we need to find the underlying cause. Само по себе нет, но именно поэтому мы должны выяснить первоначальную причину.
This is why you always want to use cast-Iron cookware. И вот именно поэтому нужно пользоваться чугунной посудой.
Maybe that's why she keeps doing it. Может поэтому она продолжает так делать.
And that's why l developed this. И поэтому я все это сделал.
That's why we train you the way we do. Поэтому мы тренируем вас именно так.
This is why I like living on a boat. Поэтому мне нравится жить на лодке.
It's why he's run away from anyone who ever loved him, including me. Поэтому он бежит ото всех, кто когда-либо его любил, включая меня.
That's why sometimes when you touch me, we get a shock. Поэтому иногда, когда ты прикасаешься ко мне, нас бьет током.
That's why I haven't used the serpent. Именно поэтому я никогда не использовала змею.
Probably why he went out of state to college, to get away. Возможно, поэтому он решил не поступать в колледж, чтобы уйти.