Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Поэтому

Примеры в контексте "Why - Поэтому"

Примеры: Why - Поэтому
That's why the gate opened up so easily. Именно поэтому ворота так легко открылись.
That's why I did it. Поэтому... поэтому я так и поступила.
And that's why I'm here, before the New York State Judiciary Committee. Поэтому я здесь, перед судебным комитетом штата Нью-Йорк.
Which is why you were late for work. Именно поэтому ты опоздал на работу.
That's why I asked you to write clearly. Поэтому я и просил вас заполнить все, как можно подробнее.
That's why I'm acting like that. Это не нормальные взаимоотношения, поэтому я и веду себя так.
That's why we let you stay here for free. Поэтому мы разрешили остаться здесь бесплатно.
Which is why I want to know Division's protocol for extracting a captured agent. Поэтому я хочу узнать протокол Подразделения по освобождению пойманного агента.
Well, that's why I've got Nick and his team here. Ну, именно поэтому у меня есть Ник и его команда здесь.
And that's why no one trusts you folk. И поэтому никто не верит тебе, Фолк.
That's why we couldn't take the snowmobiles. Именно поэтому нельзя было ехать на снегоходах.
That's why he brings his gun. Поэтому он носит с собой оружие.
My talent is knowing my limitations, which is why I'm only putting half my money in. Мой талант - знать свои возможности, и именно поэтому, я вкладываю только половину своих денег.
That's why you're all wearing these. Поэтому все вы надеваете вот это.
Please, that's why they fought, over me. Пожалуйста, поэтому они и дерутся, из-за меня.
That's not why you're sending me aloft, Mr. Claggart. Нет, ни поэтому ты посылаешь меня на рею, мистер Клэггэрт.
That's why I don't encourage the fairy tales. Поэтому я не поощряю всё сказочное.
That's why they put me in an orphanage. Поэтому меня и поместили в приют.
But that's not why I collect them. Но не поэтому я их коллекционирую.
That's why clark kent wears those glasses. Поэтому Кларк Кент носил эти очки.
Maybe that's why you have so many faces. Возможно, поэтому у тебя так много лиц.
Which is why you are going to have to explain to the jury your mistake. Поэтому вам придется объяснить присяжным свою ошибку.
Which is why Patricia Ludmuller's past only went back five years. Поэтому история Патрисии Ладмаллер началась только пять лет назад.
That's why we ruled it out. Именно поэтому мы и исключили это.
That's why it smells of fish. Поэтому и пахнут рыбой! - Можешь, когда захочешь.