| That's probably why he's hiding out somewhere. | Наверное, поэтому и прячется теперь где-то. |
| Which is why I want to use Our c.i. more aggressively. | Поэтому я хочу более явно использовать нашего информатора. |
| That's why they told me to substitute her here. | Поэтому они сказали заменить её здесь. |
| That's why I don't know his name. | Поэтому я не знаю его имени. |
| That is why I came to call her the Fire Spirit. | Поэтому я решил назвать ее Духом Огня. |
| So, that's why I took you home to live with me. | Поэтому я взял тебя к себе домой. |
| Yes. Well, that is why we test it on chimps. | Поэтому мы проверяем его на шимпанзе. |
| Actually, that's why they moved me around so much. | Поэтому меня отправляли с места на место. |
| And that's why we had to give you away. | Поэтому нам и пришлось отдать тебя. |
| That's why I took it apart. | Ну вот поэтому я его и разобрал. |
| Well, we did, but that's not why they're leaving. | Напугали, но уезжают они не поэтому. |
| Maybe that's why my eyes are so tired. | Может быть, поэтому они так устали . |
| That's why you must give him up. | Поэтому вы должны от него отказаться. |
| I mean, that's why I proposed to Lauren six months ago. | В смысле, поэтому я сделал предложение Лорен шесть месяцев назад. |
| See, this is why I don't tip. | Вот поэтому я и не оставляю чаевых. |
| That's why I called this morning. | Поэтому я и позвонила с утра. |
| That's why I can't let nobody take the log boat. | Поэтому я никогда и никому не даю лодку. |
| That's why the Irish whisky is softer, more pleasant, goes down smoother. | Поэтому ирландское виски мягче, приятнее легче пьётся. |
| That's why we're not going to Aspen. | Именно поэтому мы и не поехали в Аспин. |
| It was probably an intellectual attraction, and that's why they split up after you were born. | Это вероятно было интеллектуальное влечение, и поэтому они разбежались после твоего рождения. |
| That's why you're here. | Вот поэтому ты нам и нужен. |
| Things are that bad, and that's why you're here. | Всё настолько плохо, и поэтому вы здесь. |
| The Knightmare, which is why I'm not alone. | Рыцарь Ужаса, поэтому я не один. |
| And that is why I'm here, husband. | Поэтому я и здесь, муж. |
| And it's ingenious, Mr. Fox. That's why I hired you. | Это очень изобретательно, мистер Фокс, поэтому я вас нанял. |