| That's why l haven't been able to be with you. | Поэтому у меня не было... возможности с тобой встретиться. |
| Which is why I wanted to end our sessions before things became... | Вот поэтому я хочу завершить его лечение, прежде чем ситуация станет... |
| Of course, which is why we need to speak to them. | Конечно, поэтому нам нужно поговорить с ними. |
| Which is why I'd like to make a counter proposal. | Вот поэтому я хотел бы сделать встречное предложение. |
| That's why she didn't tell anyone about your scams. | И поэтому никому не сказала о твоем мошенничестве. |
| That's why they needed me to build explosives. | Поэтому и вынудили меня сооружать взрывчатку. |
| That's why I'm looping the security feeds to cover your tracks. | Поэтому я ставлю на повтор записи камер, чтобы замести ваши следы. |
| Which is why I asked for you to be my mentor. | Поэтому прошу Вас быть моим руководителем. |
| That's why it's on my mind. | Поэтому я об этом и думаю. |
| That's why Mr. Muraoka gave up on him. | Поэтому Мураока махнул на него рукой. |
| Which is why I am moving to a houseboat in Florida. | Поэтому я и переезжаю во Флориду, в плавучий дом. |
| And that's why we need to find whoever planted it in you. | И именно поэтому мы должны найти того, кто инфицировал вас. |
| That's why I plan to sleep over here all summer. | Поэтому я и планирую остаться тут на лето. |
| That's why I don't want you saying anything to Adrian. | Поэтому я не хочу, чтобы ты говорила что-то Эдриен. |
| No, that's why you ran. | Нет, поэтому ты тогда сбежала. |
| It's probably why Bay hates basketball and Toby won't play with me. | Наверное, поэтому Бэй ненавидит баскетбол, а Тоби не хочет играть со мной. |
| That's why I'm looking after the place. | Именно поэтому я смотрю за этой квартирой. |
| So that's why nobody knew about Brett. | Поэтому никто не знал про Бретта. |
| Which is why she made it hard. | Именно поэтому она сделала это таким сложным. |
| That's why I'm talking to her. | Вот поэтому я говорю с ней. |
| That's why she left you the message. | Поэтому она и оставила тебе это сообщение. |
| Which is why no one's using cell phones or walkies, as per the NYPD Patrol Guide. | Поэтому никто не пользуется телефоном или рацией, согласно инструкции полиции Нью-Йорка. |
| That's why I prefer the first solution. | Поэтому мне больше нравится другое решение проблемы. |
| That is precisely why we must go on with it, Professor Ordorica. | Именно поэтому мы должны продолжить ее, профессор Ордорика. |
| I have some urgent business with Sonic. That's why I'm here. | У меня важное дело к мистеру Сонику, поэтому я здесь. |