Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Поэтому

Примеры в контексте "Why - Поэтому"

Примеры: Why - Поэтому
That's why l haven't been able to be with you. Поэтому у меня не было... возможности с тобой встретиться.
Which is why I wanted to end our sessions before things became... Вот поэтому я хочу завершить его лечение, прежде чем ситуация станет...
Of course, which is why we need to speak to them. Конечно, поэтому нам нужно поговорить с ними.
Which is why I'd like to make a counter proposal. Вот поэтому я хотел бы сделать встречное предложение.
That's why she didn't tell anyone about your scams. И поэтому никому не сказала о твоем мошенничестве.
That's why they needed me to build explosives. Поэтому и вынудили меня сооружать взрывчатку.
That's why I'm looping the security feeds to cover your tracks. Поэтому я ставлю на повтор записи камер, чтобы замести ваши следы.
Which is why I asked for you to be my mentor. Поэтому прошу Вас быть моим руководителем.
That's why it's on my mind. Поэтому я об этом и думаю.
That's why Mr. Muraoka gave up on him. Поэтому Мураока махнул на него рукой.
Which is why I am moving to a houseboat in Florida. Поэтому я и переезжаю во Флориду, в плавучий дом.
And that's why we need to find whoever planted it in you. И именно поэтому мы должны найти того, кто инфицировал вас.
That's why I plan to sleep over here all summer. Поэтому я и планирую остаться тут на лето.
That's why I don't want you saying anything to Adrian. Поэтому я не хочу, чтобы ты говорила что-то Эдриен.
No, that's why you ran. Нет, поэтому ты тогда сбежала.
It's probably why Bay hates basketball and Toby won't play with me. Наверное, поэтому Бэй ненавидит баскетбол, а Тоби не хочет играть со мной.
That's why I'm looking after the place. Именно поэтому я смотрю за этой квартирой.
So that's why nobody knew about Brett. Поэтому никто не знал про Бретта.
Which is why she made it hard. Именно поэтому она сделала это таким сложным.
That's why I'm talking to her. Вот поэтому я говорю с ней.
That's why she left you the message. Поэтому она и оставила тебе это сообщение.
Which is why no one's using cell phones or walkies, as per the NYPD Patrol Guide. Поэтому никто не пользуется телефоном или рацией, согласно инструкции полиции Нью-Йорка.
That's why I prefer the first solution. Поэтому мне больше нравится другое решение проблемы.
That is precisely why we must go on with it, Professor Ordorica. Именно поэтому мы должны продолжить ее, профессор Ордорика.
I have some urgent business with Sonic. That's why I'm here. У меня важное дело к мистеру Сонику, поэтому я здесь.