Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Поэтому

Примеры в контексте "Why - Поэтому"

Примеры: Why - Поэтому
This is why NEPAD should be implemented and why our development partners' promises should be fulfilled within the agreed deadline. Поэтому необходимо развивать НЕПАД, а наши партнеры по процессу развития должны выполнять свои обязательства в установленные сроки.
That's why I don't get why this would happen to me either. Поэтому со мной ничего подобного не происходит.
That's why - why l carry this. Поэтому я ношу это с собой.
That's why I understand; that's why I have a mixed feeling about the verdict. Поэтому мне понятно, откуда у меня смешанные чувства по поводу вынесенного вердикта.
That's why you're here and why you value the information we exchange. Поэтому вы сидите здесь и цените ту информацию, которой мы обмениваемся.
No, that's why I stopped you from admitting anything. Нет. И именно поэтому я хочу остановить тебя, пока ты не предпринял чего-нибудь.
Maybe that's why I pay good painters to work freely. Вероятно, именно поэтому я хорошо плачу художникам, чтобы они работали как им вздумается.
That's why you can't win. Вот поэтому ты, Асахи, и не можешь победить.
That's why I invited her in. Именно поэтому я пригласила ее войти в нашу семью.
That is why we favour a close relationship with IAEA. И поэтому мы выступаем за тесные взаимоотношения с Международным агентством по атомной энергии.
That's why I signed him. Конечно, он умеет игратью Поэтому я и обратил на него внимание.
Which is probably why that movie sucks. Вот скорей всего поэтому этот фильм и есть отстой.
That's probably why he wanted Louise to interview him. Может, поэтому он хотел, чтобы Луиза взяла у него интервью.
That is why we must conquer drugs and kidnapping. Именно поэтому мы должны одержать победу над наркотиками и похитителями людей.
That is why we must find solutions as a whole. Именно поэтому и решения мы должны изыскивать все вместе как единое целое.
That is why I thank you for having welcomed them. Именно поэтому я благодарю вас за то, что вы их приняли.
That is why emergency contraception should be more widely available. Именно поэтому необходимо более широкое распространение практики предоставления услуг по неотложному предупреждению беременности.
This is why human rights education and learning are so important. Именно поэтому просвещение по вопросам прав человека и изучение этих прав имеют такое важное значение.
That is why we welcome this review debate. Именно поэтому мы рады нынешним прениям по обзору действия этого механизма.
That is why all countries must participate actively. Именно поэтому активное участие в его преодолении должны принимать все страны.
That's why I never told anybody. Поэтому я никому и никогда об этом не рассказывал.
That is why she checked her husband's financial status. Именно поэтому мадам Вормсер справлялась в банке о финансовом положении своего мужа.
That's why I never told you. Вот поэтому я и не могла тебе ничего сказать.
This is why I dislike innocence like you. Поэтому мне не нравятся такие невинные девочки, как ты.
He therefore wondered why the footnote should be refused. Поэтому он не вполне понимает, почему нужно отказываться от включения сноски.