Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Поэтому

Примеры в контексте "Why - Поэтому"

Примеры: Why - Поэтому
That's exactly why I have to leave, nurse Valerie. Именно поэтому мне и надо уйти, сестра Валери.
And that's why I studied French in a class for adults for 2 years. Поэтому я даже учила французский язык в классе для взрослых в течение 2-х лет.
And that's why they're buried together. И именно поэтому они похороненны вместе.
I think that is why I have been so rotten to you. Думаю, что поэтому я была такой язвительной по отношению к тебе.
You know, that's why he was testifying. Знаете, именно поэтому он и дал показания.
Which is why I like you and trust you. Поэтому ты мне нравишься и я доверяю тебе.
Which is why I'm going to change it back to what it was before. Именно поэтому я собираюсь вернуть всё как раньше.
You think that's why Adrian suddenly wants you out? Ты думаешь, что поэтому Эдриен так внезапно захотела, чтобы ты ушёл?
Maybe that's why they're increasing their scans. Может поэтому они переключили сканеры на строгую проверку.
Which is exactly why you need to be without it. Вот поэтому тебе и нужно обходится без них.
That's why what happens in our city concerns me so much. Поэтому то, что происходит в городе, так сильно меня волнует.
And that's why I was willing to sell my information. И именно поэтому я согласилась дать информацию.
And that's why you're a Padre and I'm a soldier. Вот поэтому вы падре, а я - солдат.
I think that's why I liked San Francisco. Думаю, именно поэтому мне нравится Сан-Франциско.
Which is why we have to keep this quiet now more than ever. Поэтому сейчас нам нужно сохранять спокойствие больше, чем когда-либо.
That's precisely why we chose to use it. Именно поэтому мы решили использовать ее.
That's why you kept Jamie away for years by telling him his sister bore Randall's child. И поэтому ты держал Джейми подальше столько лет, рассказывая, что его сестра родила ребенка от Рэндолла.
That is why I have to make fun of you, because you are not fun. Поэтому приходится тебя высмеивать, потому что ты несмешной.
Which is why we're taking your computer to figure out who. Поэтому мы забираем твой компьютер, чтобы узнать кто это.
Which is why I wanted this to be your idea. Поэтому я хотел, чтобы это была твоя идея.
The paramedics say Sara was asleep, which is probably why she survived. Медики сказали, что Сара спала, возможно поэтому она выжила.
And that is why I'm trimming the hedges. И вот поэтому... я подстригаю кусты.
And that's why they won't put him to sleep at the dentist. И вот поэтому зубной врач не дает ему наркоз.
That's why you came in a half hour past the curfew. Поэтому ты и пришел на полчаса позже комендантского часа.
And that's why you didn't come yesterday. И именно поэтому вас не было вчера.