And why I won't let Cameron buy a cat. |
Вот поэтому... я не разрешил Кэмерон заводить кошку. |
This is why we prefer inside. |
Вот поэтому лучше лежать в палате. |
She parties 3:00 a.m. That's why she's tired. |
Она тусуется до трёх утра, поэтому и постоянно устаёт. |
That's why his first wife had a wooden leg. |
Поэтому у его первой жены была деревянная нога, а вторая была из Канады. |
Which is why single people shouldn't have kids. |
Именно поэтому одиночкам не надо иметь детей. |
That's why you let me come up to your room last night. |
Поэтому ты позволила прийти к тебе в номер вчера вечером. |
That's why nobody buys them anymore. |
Поэтому их никто больше не покупает. |
Maybe that's why I didn't go into show business. |
Возможно поэтому я и не попал в шоу-бизнес. |
That's why I said dragged. |
Поэтому я и сказал "тащить". |
I expect that's why we were so cruel. |
Наверное, именно поэтому мы были такими жестокими. |
Right, which is why I need to see the body. |
Верно, именно поэтому, мне нужно увидеть тело. |
That's why she sent me here... to shut me up. |
Поэтому она отправила меня сюда... чтобы заставить молчать. |
They're why I had her committed in the first place. |
Именно поэтому мне пришлось поместить ее туда. |
And that is why I told Dr. Malcolm that he could start this new treatment. |
И поэтому я сказала доктору Малкольму, что он может начать это новое лечение. |
And that's why I sent her to Dr. Malcolm. |
И именно поэтому я отправила ее к доктору Малкольму. |
Which is why we have to shut down heaven. |
Поэтому мы должны закрыть врата Рая. |
This is exactly why I never had kids. |
Вот поэтому я и не завожу детей. |
That's why they have those disks on the roof. |
Поэтому у них диски на крыше. |
Now, this is why I came to America. |
Вот поэтому я и приехал в Америку. |
That's why they need you to bring her home. |
Именно поэтому ты им нужен, чтобы они вернули ее на место. |
This is why I don't lend you money. |
Именно поэтому я не одалживаю тебе деньги. |
That's why there's so much war and suffering. |
Поэтому здесь так много воин и страданий. |
That's why I'm telling them. |
Вот поэтому я сам им об этом скажу. |
That's why we're here during the day. |
Поэтому мы пришли сюда посреди дня. |
Which is why you needed H.G. |
Именно поэтому вам была нужна Хелена. |