Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Поэтому

Примеры в контексте "Why - Поэтому"

Примеры: Why - Поэтому
And why I won't let Cameron buy a cat. Вот поэтому... я не разрешил Кэмерон заводить кошку.
This is why we prefer inside. Вот поэтому лучше лежать в палате.
She parties 3:00 a.m. That's why she's tired. Она тусуется до трёх утра, поэтому и постоянно устаёт.
That's why his first wife had a wooden leg. Поэтому у его первой жены была деревянная нога, а вторая была из Канады.
Which is why single people shouldn't have kids. Именно поэтому одиночкам не надо иметь детей.
That's why you let me come up to your room last night. Поэтому ты позволила прийти к тебе в номер вчера вечером.
That's why nobody buys them anymore. Поэтому их никто больше не покупает.
Maybe that's why I didn't go into show business. Возможно поэтому я и не попал в шоу-бизнес.
That's why I said dragged. Поэтому я и сказал "тащить".
I expect that's why we were so cruel. Наверное, именно поэтому мы были такими жестокими.
Right, which is why I need to see the body. Верно, именно поэтому, мне нужно увидеть тело.
That's why she sent me here... to shut me up. Поэтому она отправила меня сюда... чтобы заставить молчать.
They're why I had her committed in the first place. Именно поэтому мне пришлось поместить ее туда.
And that is why I told Dr. Malcolm that he could start this new treatment. И поэтому я сказала доктору Малкольму, что он может начать это новое лечение.
And that's why I sent her to Dr. Malcolm. И именно поэтому я отправила ее к доктору Малкольму.
Which is why we have to shut down heaven. Поэтому мы должны закрыть врата Рая.
This is exactly why I never had kids. Вот поэтому я и не завожу детей.
That's why they have those disks on the roof. Поэтому у них диски на крыше.
Now, this is why I came to America. Вот поэтому я и приехал в Америку.
That's why they need you to bring her home. Именно поэтому ты им нужен, чтобы они вернули ее на место.
This is why I don't lend you money. Именно поэтому я не одалживаю тебе деньги.
That's why there's so much war and suffering. Поэтому здесь так много воин и страданий.
That's why I'm telling them. Вот поэтому я сам им об этом скажу.
That's why we're here during the day. Поэтому мы пришли сюда посреди дня.
Which is why you needed H.G. Именно поэтому вам была нужна Хелена.