That's why I called him crippy-boy. |
Поэтому я и называю его хромоножкой. |
That is why he sent me, Maestro, to work with you. |
Поэтому он и прислал меня, маэстро. |
He needs the medication, which is why I prescribed it. |
Он нуждается в медикаментах, поэтому я и выписывал их. |
I don't know, but that's why I'm here. |
Не знаю, но я здесь именно поэтому. |
You said I was special... so naturally, I want to know why. |
Ты говорил, что я особенная... поэтому естественно я хочу знать почему. |
That's why you subtract seven seconds. |
И поэтому мы вычитаем 7 секунд. |
And that's why I cut the sketch. |
Именно поэтому я его и вырезал. |
That's why I came to you. |
Поэтому я и пришла к вам. |
Well, that's why this time I'm hoping you believe me. |
Поэтому я надеюсь, что в этот раз ты мне поверишь. |
That's why I get to handle the big bucks around here. |
Именно поэтому мне нужно управлять большими деньгами здесь. |
Maybe that's why he doesn't have any furniture. |
Может, поэтому у него нет мебели. |
Which is why they tried to kill him. |
Именно поэтому они пытались его убить. |
That's why I wanted to make this movie. |
Именно поэтому я хотел сделать этот фильм. |
Which is why the disciplinary board is allowing you to be here in your office, but that's all. |
Именно поэтому дисциплинарный комитет позволил тебе находиться здесь, в твоем кабинете, но и только. |
Yes, ma'am, that's why the victim didn't hear us. |
Да, мэм, поэтому потерпевший не слышал нас. |
Yes, that's why we're pursuing this evidence. |
Да, и поэтому мы занимаемся этой уликой. |
And that's why the penalty box. |
И поэтому вы на скамье штрафников. |
This is why you don't meet people on the internet. |
Вот поэтому никто и не знакомится через интернет. |
They why they make the shark jokes. |
Поэтому у них такие плоские шутки. |
That's why he's coming tomorrow, so you can get to know each other better. |
Поэтому он приедет завтра, чтобы вы ближе познакомились. |
And I guess that's why we're not together. |
И думаю, поэтому мы не вместе. |
I'm supposed to be cool here. That's why I wore this suit, you know. |
Я ведь должен выглядеть здесь крутым, поэтому и надел этот костюм. |
That's why he's here in Portland. |
Именно поэтому он здесь, в Портленде. |
Downloaded the photos. That's why we came after you. |
Скачали фотографии, поэтому и направились к вам. |
Which is why I "Taylor" -made this binder for you. |
Поэтому я кое-что для тебя приготовила. |