Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Поэтому

Примеры в контексте "Why - Поэтому"

Примеры: Why - Поэтому
Good, because that's not why I stopped by. Хорошо, потому что я пришел не поэтому.
Which is why I'm not letting you pull me out. Поэтому я не разрешаю тебе отстранить меня.
That's exactly why I need to stay in tonight. Именно поэтому сегодня я осталась дома.
That's why I shut it down and hid my journals which explain how to operate it. Поэтому я выключил их и спрятал свои дневники, в которых пояснялось как с ней работать.
That is why I never let you on my bike. Поэтому я никогда не пускаю тебя на свой байк.
That's why I want you two to start it. Именно поэтому я хочу, чтобы вы это начали.
That's why we ought to keep looking for the good ones. Поэтому мы и должны продолжать искать хороших.
That's why a lot of people in Washington don't care too much about our borders. Именно поэтому многие люди в Вашингтоне не придают большого внимания нашим границам.
This is why we have chosen beef soup for the final round. Поэтому мы выбрали говяжий суп, как последнее испытание.
That's why I thought you'd be good here. Поэтому я и отправила тебя сюда.
And that's why they're giving us this wonderful night. Поэтому они здесь с нами в этот вечер.
Which is why I'm thinking maybe we should go. Поэтому я думаю, мы тоже должны пойти.
Which is why you told our friend in Washington to tell me that it's all over. Поэтому ты велел нашему другу в Вашингтоне передать мне, что всё кончено.
I know, which is why we have to go forward, unfortunately. Я знаю, именно поэтому, мы должны дать ход этому делу, к сожалению.
This is exactly why kids need a union. Вот именно поэтому детям необходим свой профсоюз.
Well, that's why I plan on doing some talking first. Да, и поэтому я собираюсь их опередить.
That's why we coming to you for the setup. Вот поэтому мы и пришли договариваться с тобой.
And that's why the boys had a good time. И поэтому мальчики хорошо провели время.
I think that's why he found himself here. Я думаю, поэтому он и оказался здесь.
That's why they don't come to you. Поэтому дети и не идут к тебе.
I think that's why you and my daddy keep fighting. Кажется, вы поэтому с папой все ругаетесь.
~ No. Which is why I gave you a lift. Нет, поэтому я тебя провожу.
That's why this machine could be the answer that saves us. Поэтому эта машина может стать ответом, что нас спасёт.
Which is why we've arranged for a little demonstration. Поэтому мы и запланировали для них небольшую демонстрацию.
Okay... this is why I moved back here, Hank. Поэтому я переехала сюда, Хэнк.