Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Поэтому

Примеры в контексте "Why - Поэтому"

Примеры: Why - Поэтому
That's why we step away, Get some sleep, come back fresh. Именно поэтому мы отступаем, уделяем время сну и возвращаемся с новыми силами.
That's probably why he didn't show up on any of our lists. Возможно поэтому он не попал ни в один из наших списков.
That's why you miss Marshall and Lily. Поэтому вы скучаете по Лили и Маршаллу.
That's why I need everyone's forgiveness. Вот поэтому мне и нужно всеобщее прощение.
She's still furious with your mother, which is why I'm not talking to you. Она по-прежнему зла на твою маму, и поэтому я сейчас с тобой не разговариваю.
That's why I had an abortion. Именно поэтому я от него избавилась.
That's why I've ordered the station commander of Moon 44 to launch all shuttles at the first sign of attack. Поэтому я приказал командиру станции Луна 44 запустить все шаттлы при первых признаках вражеской атаки.
That's why I don't read the paper anymore. Именно поэтому я завязала с газетами.
That's why I'm putting my two best people on it. Именно поэтому я передаю это дело двум своим лучшим сотрудникам.
Well, I guess that's why I'm here. Хорошо, я полагаю, именно поэтому я здесь.
That's why Joel didn't know about it. Именно поэтому Джоул не знал об этом.
That's why I never said anything. Поэтому ничего ему и не сказала.
That's why we can't trust you. И именно поэтому мы не можем доверять тебе.
That's why I told Bailey to just sedate all of us. Поэтому я сказала Бейли, чтобы нас усыпили.
That's why they need men like me to pick their presidents for them. Поэтому им нужны люди вроде меня, которые будут выбирать президента за них.
That's why I fell in love with him. Именно поэтому я и влюбилась в него.
That's why peer-to-peer sites were created. Поэтому и были созданы одноранговые сайты.
That's why I'm suing you. Поэтому я и сужусь с вами.
That's why I wanted to look at the Olympus records. Поэтому я решил заглянуть в данные "Олимпа".
Which is why we will be in your ear during the QA. Именно поэтому мы будем подсказывать тебе во время кампании.
The real money is in helping rebuild it, which is why we're liquidating our assets in Grayson Global, effective immediately. Настоящие деньги помогают восстанавливать его, поэтому мы ликвидируем свои активы в Грейсон Глобал, немедленно.
Guess that's why Ben's been acting so crazy. Наверное, поэтому Бен ведет себя так безумно.
That's why he left you and your mother. Поэтому он бросил тебя с матерью.
Which is why I'll let my friend provost Scully supply the words tonight. Именно поэтому, я разрешаю моему другу, проректору Скалли, сказать все за меня сегодня вечером.
See, this is why 50.1% of Americans hate Republicans. Именно поэтому 50.1% американцев ненавидят республиканцев.