That's why we step away, Get some sleep, come back fresh. |
Именно поэтому мы отступаем, уделяем время сну и возвращаемся с новыми силами. |
That's probably why he didn't show up on any of our lists. |
Возможно поэтому он не попал ни в один из наших списков. |
That's why you miss Marshall and Lily. |
Поэтому вы скучаете по Лили и Маршаллу. |
That's why I need everyone's forgiveness. |
Вот поэтому мне и нужно всеобщее прощение. |
She's still furious with your mother, which is why I'm not talking to you. |
Она по-прежнему зла на твою маму, и поэтому я сейчас с тобой не разговариваю. |
That's why I had an abortion. |
Именно поэтому я от него избавилась. |
That's why I've ordered the station commander of Moon 44 to launch all shuttles at the first sign of attack. |
Поэтому я приказал командиру станции Луна 44 запустить все шаттлы при первых признаках вражеской атаки. |
That's why I don't read the paper anymore. |
Именно поэтому я завязала с газетами. |
That's why I'm putting my two best people on it. |
Именно поэтому я передаю это дело двум своим лучшим сотрудникам. |
Well, I guess that's why I'm here. |
Хорошо, я полагаю, именно поэтому я здесь. |
That's why Joel didn't know about it. |
Именно поэтому Джоул не знал об этом. |
That's why I never said anything. |
Поэтому ничего ему и не сказала. |
That's why we can't trust you. |
И именно поэтому мы не можем доверять тебе. |
That's why I told Bailey to just sedate all of us. |
Поэтому я сказала Бейли, чтобы нас усыпили. |
That's why they need men like me to pick their presidents for them. |
Поэтому им нужны люди вроде меня, которые будут выбирать президента за них. |
That's why I fell in love with him. |
Именно поэтому я и влюбилась в него. |
That's why peer-to-peer sites were created. |
Поэтому и были созданы одноранговые сайты. |
That's why I'm suing you. |
Поэтому я и сужусь с вами. |
That's why I wanted to look at the Olympus records. |
Поэтому я решил заглянуть в данные "Олимпа". |
Which is why we will be in your ear during the QA. |
Именно поэтому мы будем подсказывать тебе во время кампании. |
The real money is in helping rebuild it, which is why we're liquidating our assets in Grayson Global, effective immediately. |
Настоящие деньги помогают восстанавливать его, поэтому мы ликвидируем свои активы в Грейсон Глобал, немедленно. |
Guess that's why Ben's been acting so crazy. |
Наверное, поэтому Бен ведет себя так безумно. |
That's why he left you and your mother. |
Поэтому он бросил тебя с матерью. |
Which is why I'll let my friend provost Scully supply the words tonight. |
Именно поэтому, я разрешаю моему другу, проректору Скалли, сказать все за меня сегодня вечером. |
See, this is why 50.1% of Americans hate Republicans. |
Именно поэтому 50.1% американцев ненавидят республиканцев. |