| That's why he can't be here. | Поэтому его здесь не может быть. |
| Kids crash cars all the time. That's why people get insurance. | Люди постоянно куда-нибудь врезаются, поэтому и покупают страховки. |
| Which is exactly why I can handle her. | И поэтому я могу справится с ней. |
| Well, that's why I learned how to dribble with both hands. | Вот поэтому я учился вести мяч двумя руками. |
| That's why we should have it inside. | Поэтому свадьба должна быть внутри здания. |
| And that's why they're his former agents. | И поэтому они его бывшие агенты. |
| It's probably why your male bonding didn't go so well. | Наверно поэтому твоя дружба с парнями прошла не очень хорошо. |
| That's exactly why you should become an agent. | Поэтому тебе и нужно стать агентом. |
| That's why Ryan still can. | Именно поэтому Раян все еще может. |
| That's why I only hunt 'em the other three. | Именно поэтому я охочусь на них только в остальные три. |
| That's why I know you should talk about it. | Именно поэтому я знаю, что ты должен поговорить об этом. |
| That's why I'm making you a duke. | Именно поэтому я сделаю тебя герцогом. |
| That is why I asked the cardinal to examine the matter. | Именно поэтому я попросил кардинала изучить вопрос. |
| That is why you need help to spot them. | Вот поэтому, вам нужна помощь, чтобы увидеть подделку. |
| That's why you can't find it. | Поэтому ты и не мог найти ее. |
| That's why you need to go now before anything else happens. | Именно поэтому тебе нужно уйти, пока чего-нибудь не произошло. |
| That's why we're keen to get her started on ECT. | Именно поэтому мы заинтересованы в том, ее подсаживать на ЭСТ. |
| Yes, that's why I brought this. | Да, и поэтому у меня есть это. |
| And that's why we shouldn't go along and give into this stunt. | Именно поэтому нам нельзя поддаваться на эту уловку. |
| Maybe that's why he never stayed in one business very long, always moving from place to place. | Может поэтому он никогда не задерживался на одной работе надолго, а всегда уходил с места на место. |
| That's why I told them. | Поэтому я им это и говорил. |
| That's exactly why they should still be clean. | Именно поэтому о них никто не знает. |
| That's when you framed him, which is why she framed you. | Тогда вы подставили его и поэтому она подставила вас. |
| Yolanda thought he played the guitar, which is why I was telling... | Иоланда-то думала, что он играет на гитаре, поэтому я ей сказала... |
| That's why I said only bet 50. | Именно поэтому я и сказал ставить только 50. |