That's why he can't be here. |
Поэтому его здесь не может быть. |
Kids crash cars all the time. That's why people get insurance. |
Люди постоянно куда-нибудь врезаются, поэтому и покупают страховки. |
Which is exactly why I can handle her. |
И поэтому я могу справится с ней. |
Well, that's why I learned how to dribble with both hands. |
Вот поэтому я учился вести мяч двумя руками. |
That's why we should have it inside. |
Поэтому свадьба должна быть внутри здания. |
And that's why they're his former agents. |
И поэтому они его бывшие агенты. |
It's probably why your male bonding didn't go so well. |
Наверно поэтому твоя дружба с парнями прошла не очень хорошо. |
That's exactly why you should become an agent. |
Поэтому тебе и нужно стать агентом. |
That's why Ryan still can. |
Именно поэтому Раян все еще может. |
That's why I only hunt 'em the other three. |
Именно поэтому я охочусь на них только в остальные три. |
That's why I know you should talk about it. |
Именно поэтому я знаю, что ты должен поговорить об этом. |
That's why I'm making you a duke. |
Именно поэтому я сделаю тебя герцогом. |
That is why I asked the cardinal to examine the matter. |
Именно поэтому я попросил кардинала изучить вопрос. |
That is why you need help to spot them. |
Вот поэтому, вам нужна помощь, чтобы увидеть подделку. |
That's why you can't find it. |
Поэтому ты и не мог найти ее. |
That's why you need to go now before anything else happens. |
Именно поэтому тебе нужно уйти, пока чего-нибудь не произошло. |
That's why we're keen to get her started on ECT. |
Именно поэтому мы заинтересованы в том, ее подсаживать на ЭСТ. |
Yes, that's why I brought this. |
Да, и поэтому у меня есть это. |
And that's why we shouldn't go along and give into this stunt. |
Именно поэтому нам нельзя поддаваться на эту уловку. |
Maybe that's why he never stayed in one business very long, always moving from place to place. |
Может поэтому он никогда не задерживался на одной работе надолго, а всегда уходил с места на место. |
That's why I told them. |
Поэтому я им это и говорил. |
That's exactly why they should still be clean. |
Именно поэтому о них никто не знает. |
That's when you framed him, which is why she framed you. |
Тогда вы подставили его и поэтому она подставила вас. |
Yolanda thought he played the guitar, which is why I was telling... |
Иоланда-то думала, что он играет на гитаре, поэтому я ей сказала... |
That's why I said only bet 50. |
Именно поэтому я и сказал ставить только 50. |