| That's why he made small books, in order to make money. | Поэтому он писал маленькие книги, чтобы зарабатывать деньги. |
| And that's why I lied about what I saw in the alley. | Поэтому я солгала о том, что видела в переулке. |
| Which is why that's the first thing the other doctors checked. | Именно поэтому другие врачи её проверили первым делом. |
| Another reason why I'm objectively the right choice. | И именно поэтому выбрать меня - правильно. |
| This is why you and I can't be a... thing. | Именно поэтому у нас с тобой и не может ничего быть. |
| That is why I locked the two of you in a room. | Поэтому я и заперла вас обоих в кабинете. |
| That's why I never do it myself. | Поэтому я никогда сам не буду этим заниматься. |
| She is, which is why she deserves to go to an exceptional school. | Да, поэтому она заслуживает обучение в лучшей школе. |
| This is why he attacked you. | Крюк. Поэтому он напал на тебя. |
| No, this is exactly why I didn't tell you. | Вот поэтому я и не говорил тебе. |
| That is why I'm proud to announce the acquisition of... | Поэтому я рад объявить... о слиянии... |
| That's probably why I'm not getting any better. | Может поэтому мне не становится лучше. |
| That's why we created her in the first place. | Поэтому, сначала мы создали ее. |
| Maybe that's why we're all here. | Может быть, поэтому мы все здесь. |
| Sick rabbits, that's why he limps. | Чумными кроликами, поэтому он хромой. |
| Nothing, that's why I'm asking. | Ничего, поэтому я у тебя и спрашиваю. |
| That's why we don't live in Duluth. | Вот поэтому мы и не живем в Дулуте. |
| And that's why the world sucks so hard now. | И поэтому, миру сейчас так тяжко. |
| Maybe that's why nobody reported the family missing. | Возможно, именно поэтому никто не объявил семью в розыск. |
| That's why he went over there that night. | Именно поэтому он пошёл туда той ночью. |
| Which is why you killed him. | Именно поэтому вы его и убили. |
| Which is exactly why I need you to undo it. | Именно поэтому Я нуждаюсь в тебе, чтобы остановить его. |
| Perhaps that was why you did it... for love. | Возможно, именно поэтому ты сделала это - из-за любви. |
| That's why I didn't kill you for the crossbow. | Именно поэтому я не убил тебя за арбалет. |
| That's why we put up the signs, invite people in. | Поэтому мы и повесили знаки, приглашающие людей. |