And that's why I came here to find you. |
И именно поэтому я приехал сюда, чтобы найти тебя. |
Which is why you have so many friends. |
И поэтому у вас так много друзей. |
That's why Sam Kinison lived so long. |
Поэтому Сэм Кинисон живет так долго. |
No... that's not why I came back. |
Нет... я пришла не поэтому. |
I mean, I think that's why he failed the intern test. |
Думаю, поэтому он и провалил экзаменты интернатуры. |
That is why my people came to settle here. |
Поэтому мои люди и переселились сюда. |
That's why you've got to go dangerously near. |
Поэтому вы должны пройти в опасной близости от него. |
That's why I want you to wait with the bike. |
Вот поэтому и жди меня на мотоцикле. |
Which is why Miss Adler is so desperate to find him. |
Поэтому мисс Адлер так отчаянно хочет его найти. Да. |
Which is why I have been told rather late that someone is killing our subjects. |
Поэтому я слишком поздно узнал, что кто-то убивает объекты наблюдения. |
And that's why you're going to listen when I tell you what happened last night. |
Поэтому ты так и заинтересовался, когда я рассказал тебе о событиях прошлой ночи. |
But that's not why you can't work this case. |
Но работать над этим делом тебе нельзя не поэтому. |
That's not why I took the job. |
Я взялась за работу не поэтому. |
Which is why you have 12 friends on Facebook. |
Именно поэтому у тебя на Фейсбуке 12 друзей. |
Right, which is why it's important all of us keep our emotions in check. |
Верно, поэтому нам всем важно держать эмоции под контролем. |
Which is why we need to fight back. |
Именно поэтому мы должны дать отпор. |
I don't know, that's why we're having a meeting. |
Я не знаю, поэтому мы и устраиваем это собрание. |
That's why you're not on the team anymore. |
Поэтому ты больше не в команде. |
That's why I wanted to give you that in person. |
Поэтому я решил передать это лично вам. |
That's probably why you fell for him. |
Может, именно поэтому ты и влюбилась в него. |
And that's why I have to kill you. |
Вот поэтому я должна тебя убить. |
And that's why I'll invite André. |
И поэтому я приглашу Андре Журье. |
That's why he used to drive my mom crazy. |
Поэтому он и сводил её постоянно с ума. |
That's why I made Meatlug these fetching pair of earrings. |
Поэтому я сделал для Мяснуши пару серёжек. |
A high fever put him out, so that's why I wore them. |
Он свалился с высокой температурой, поэтому я их и надел. |