I don't know why anyone from the party would be headed that way. |
Не знаю, зачем кому-либо с вечеринки ехать туда. |
Didn't say where he was going or why. |
Не сказал, куда он уходит и зачем. |
I just don't understand why I'm here. |
Но я не могу понять, зачем тут нужен я. |
Seeing that beautiful newborn baby should remind each and every one of you why we're here. |
Вид этого прекрасного новорожденного должен напомнить каждой из вас, зачем мы здесь. |
I'm not clear why the chief of staff is requesting a visit for his father. |
Мне непонятно, зачем главе администрации просить устроить ему встречу с отцом. |
You never actually found out... why she called. |
На самом деле ты понятия не имеешь, зачем она звонила. |
I know why you called me here. |
Я знаю, зачем вы позвали меня. |
I just want to know why you published my manifesto. |
Я хочу знать, зачем вы опубликовали мой манифест. |
I never understood why anyone would want to get married. |
Я никогда не понимала, зачем люди женятся. |
I am curious why, because you don't seem to want me here. |
Мне интересно, зачем, ведь ты, кажется, не хочешь, чтоб я была здесь. |
People wonder why they need agents. |
А ещё спрашивают зачем нужны агенты. |
I don't know why I'm putting myself through this. |
Не понимаю, зачем я делаю это с собой. |
What I can't figure is why the hell you're crying about it. |
Но что я не могу понять, зачем плакать об этои. |
You know why I do this. |
Вы знаете, зачем я это делаю. |
And I don't know why you're asking for trouble. |
И я не знаю, зачем ты напрашиваешься на неприятности. |
If circumstances conspire, She'll know why. |
При определенных обстоятельствах, она поймёт - зачем. |
I believe I know why I am here. |
Я верю, что знаю, зачем я здесь. |
Or why somebody who dated George Clooney would want to buy it. |
Или зачем кому-то, кто встречался с Джорджем Клуни, приобретать ее. |
Well, I don't know why he would've. |
Ну хотя зачем бы он об этом рассказывал. |
I don't even know why they make phone books anymore. |
Зачем только вообще эти справочники до сих пор выпускают. |
I know why you came here. |
Я знаю, зачем ты сюда пришел. |
I don't know why I invited a bunch of guys. |
Я не знаю зачем пригласил толпу парней. |
Why, why they set us free on the court? |
Зачем, зачем только он освободил нас на суде? |
Why - why did we even bother? |
Зачем... зачем мы вообще старались? |
Why... why would Dunn be standing outside of his own car? |
Зачем... зачем Данну стоять снаружи своей машины? |