| I don't know why I'm holding on to these Beanie Babies. | Ума не приложу, зачем мне эти плюшевые игрушки. |
| Look, we just want to know why you attacked our planet. | Слушай, мы всего лишь хотим знать, зачем вы атаковали нашу планету. |
| Nobody seems the wiser as to why I'm here. | Никто не подозревает, зачем я здесь. |
| I don't know why Brooks saved those seats for them. | Я не знаю, зачем Брукс занял им места. |
| Well, I'm not sure why they would be pretending. | Не знаю, а зачем им притворяться. |
| Maybe it's trying to figure out why we sent a probe to its world. | Может, она пытается выяснить, зачем мы послали в их мир зонд. |
| I know why you want the children. | Я знаю, зачем вам дети. |
| Just can't figure out why she's doing this. | Я просто не могу понять, зачем ей это. |
| So, either make it clear why you want me or save your money. | Поэтому либо проясните, зачем вам я, или поберегите свои деньги. |
| I know why the Machine sent me here. | Я знаю, зачем Машина прислала меня сюда. |
| I can't quite grasp why you even bother, knowing this is just another simulation. | Не могу понять, зачем ты вообще упорствуешь, зная, что это все симуляция. |
| I don't know why he would say a thing like that. | Не знаю, зачем ему было говорить такое. |
| I'll tell you why my brother brought my ex-wife to this hearing. | Я вам скажу, зачем мой брат притащил на слушания мою бывшую жену. |
| I know what you're here to do, why you've driven all this way. | Я знаю зачем ты здесь, почему ты проделал весь этот путь. |
| So why is there oppression, imprisonment? | Так откуда же в мире рабство? Зачем есть тюрьмы? |
| We know why you're here. | Мы знаем, зачем ты здесь. |
| I don't see why I have to be corralled in here. | Не пойму, зачем меня сюда загнали. |
| Since Jane got here, you've all worked non-stop to find who did this and why. | С тех пор как тут появилась Джейн, вы все работали без передыха, чтобы выяснить, кто это сделал и зачем. |
| If we learn why, we may learn where. | Если мы узнаем, зачем, мы сможем узнать, где. |
| I don't understand why you spend time with this guy. | Я не понимаю зачем ты проводишь время с этим парнем. |
| Not before you tell me why you went back to Hogg's laboratory. | Нет, пока ты не скажешь, зачем возвращался в лабораторию Хога. |
| I have a pretty good idea why you're here. | Я представляю, зачем ты здесь. |
| That's why George king took anton's change. | Вот зачем Джордж Кинг выгреб мелочь у Антона. |
| I don't know why you've brought a gun. | Я не знаю зачем ты притащил ствол. |
| She never found out who I was or why I was there. | Но... Она никогда не узнает, кто я и зачем приходила. |