| I have no idea why he came back. | Я понятия не имею, зачем он вернулся. |
| I don't know why they force Poppy to go. | Не знаю, зачем Поппи заставляют туда ходить. |
| Because we really don't know why he's here. | Мы не знаем, зачем он здесь. |
| But I have no idea why she'd need this. | Я не понимаю, зачем он ей. |
| I don't know why you're working so hard. | Не понимаю, зачем вы так стараетесь. |
| Please tell me why you have it. | Пожалуйста, расскажи мне, зачем он тебе. |
| I don't know why you would lie. | Я не знаю, зачем ты врала. |
| I don't know why I even picked her up dinner. | Я даже не знаю, зачем пригласила ее на ужин. |
| You didn't tell me why you took time off. | Ты не сказал, зачем брал отпуск. |
| I'm not sure why we had to make it. | Я не понимаю, зачем нам надо это делать. |
| Just tell me why I'm here. | Проста скажи, зачем я здесь. |
| I know why you're here... to kill me. | Я знаю зачем ты пришла, убить меня. |
| I don't know why I let you set me up with Casey Kelso. | Не знаю, зачем я тебе позволила свести меня с Кейси Келсо. |
| I still don't see why we have to spend the night. | Я все равно не понимаю, зачем нам оставаться на ночь. |
| May I ask why, sir? | Можно спросить, зачем она вам, сэр? |
| She wants to know why you drank all of Red's beer. | Она хочет узнать, зачем ты выпил все пиво Рэда. |
| You can tell me why you destroyed that submarine. | Тогда скажите мне, зачем вы уничтожили подводную лодку. |
| But maybe one of your siblings will explain in correct English why you're here. | Но, возможно, твои брат или сестра объяснят на подобающем английском, зачем вы здесь. |
| We don't know why they were in Paltryville. | Мы не знаем, зачем они приезжали в Полтривилль. |
| We know you're wondering why you're here. | Мы знаем, вам интересно, зачем вы здесь. |
| He used to work at the phone company, I never understood why. | Он работал на телефонную компанию, правда я никогда не мог понять зачем. |
| I don't even know why we're helping find an addictive drug for our mean girlfriends. | Я даже не знаю, зачем мы помогаем найти вызывающий привыкание наркотик для наших грубых девушек. |
| I need to find out why bobo showed up at the homestead. | Мне нужно узнать зачем Бобо заявился в усадьбу. |
| but why bring champ into this? | Ж: - Да, но зачем втягивать Чемпа? |
| Well, that's why I moved here... | Ну, это то зачем я переехал... |