| I don't know why you did it. | Не знаю, зачем ты это сделал. |
| I don't know why you need it. | Не знаю, зачем вам это. |
| I don't know why you need it. | Не знаю, зачем тебе это. |
| I don't understand why anyone would do that. | Я не понимаю, зачем кому-нибудь делать это?. |
| I have no idea why he would call. | Я не имею представления, зачем он звонил. |
| And why did you need to build this crystal cathode di... | И зачем тебе понадобилось строить кристально катодный ди... |
| I don't know why I did that. | Не понимаю, зачем я это сделала. |
| I've been trying to understand since our first session why you came to me. | Со времени нашего первого сеанса я пытаюсь понять зачем ты пришел ко мне. |
| I think I know why I'm here. | Я думаю, что знаю, зачем я здесь. |
| I don't know why you want to study those natives for anyway. | Не понимаю, зачем вам понадобилось изучать этих туземцев. |
| I still don't know why they killed Kimo. | Но я всё равно не понимаю зачем они убили Кимо. |
| We - we don't even know why we're here. | Мы даже не знаем, зачем мы здесь. |
| I'm not even sure why I... | Я даже не уверена, зачем я... |
| The hybrid was looking for Jane Anne, Marcel wants to know why. | Гибрид искал Джейн-Энн, Марсель хочет знать, зачем. |
| I don't know why I still go, Liz. | Сама не знаю, зачем туда хожу. |
| Think I know why you're here. | Кажется, я знаю, зачем вы здесь. |
| I don't know why I got into this. | Я вообще не понимаю зачем ввязался в это. |
| Then can you tell me why? | Тогда, ты можешь сказать мне, зачем? |
| No, I have no idea why she's here. | Я даже не представляю, зачем она пришла. |
| Don't know why I did. | Не знаю, зачем я пришла. |
| Well, that's why Vega went to Cuba. | ЧТо ж, понятно зачем Вега отправился на Кубу. |
| That's probably why he had the rotary evaporator out and the liquid nitrogen. | Так вот зачем он достал роторный испаритель и жидкий азот. |
| I'm curious why you've sought me out. | Мне любопытно, зачем вы меня искали. |
| If mass is past, then why the hurry. | Если Месса уже прошла, зачем торопиться. |
| So why else would he kill that way? | Так зачем же еще мог бы он убить таким способом? |