I never fully understood why Maps reached out to Fearless that night and I never asked. |
Я никак не мог понять, зачем Карта пошел к Бесстрашному в ту ночь и никогда не спрашивал. |
Explains why you waited so long to call it in. |
Будет понятно, зачем вы так долго ждали. |
I fail to understand why I should care to induce my mother to purchase falsified patents. |
Я не понимаю, зачем мне предлагать своей матери покупать липовый патент. |
I don't know why you're moving out at all. |
Не понимаю, зачем тебе вообще переезжать. |
Only if you tell me why. |
Если не скажешь - зачем, не дам. |
He wants to know why we're trying to stiff her. |
Он хочет знать, зачем она нам потребовалась. |
I don't know why, considering the company. |
Не знаю зачем, учитывая компанию. |
I don't know why they cared. |
Не знаю, зачем это им потребовалось. |
I don't know why, but it's 28 Liberty. |
Я не знаю зачем, но здание Либерти 28. |
There are the participants who have no idea why they're there. |
Есть участники, которые не имеют понятия о том, зачем они там. |
I just don't understand why I'm doing it. |
Но я не понимаю, зачем это всё мне. |
I can tell you why they did it. |
И ещё я знаю, зачем они это сделали. |
I wonder now why I come back here at all. |
Сейчая я задаюсь вопросом, зачем я вообще сюда вернулся. |
I don't know why you asked me here. |
Не знаю, зачем ты меня позвал. |
I don't even know why he invited me. |
Я даже не знаю, зачем он меня пригласил. |
I'm asking you why you ask me over. |
Я спрашиваю, зачем ты позвал. |
With respect..., I don't understand why you still tolerate her existence. |
Со всем уважением, я не понимаю зачем вам терпеть её существование. |
Captain Fache, obviously I can't tell you why. |
Капитан Фаш, я не могу ответить зачем. |
Well, now you see why we needed you here. |
Теперь ты видишь, зачем тебе надо было приезжать. |
I'm just not entirely sure why. |
Просто не совсем понимаю, зачем. |
You know why I'm here. |
Вы знаете, зачем я пришёл. |
I really don't know why you guys are here. |
Не знаю, зачем вы приехали. |
That's why we put up the signs, invite people in. |
Вот зачем мы ставим объявления и приглашаем людей. |
One day you'll figure out why I left it here. |
Однажды ты поймешь, зачем я оставил его здесь. |
That's why I brought you. |
Ну а зачем ещё я тебя взял? |