Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Зачем

Примеры в контексте "Why - Зачем"

Примеры: Why - Зачем
But that still doesn't explain why you pretended not to be smart. Но это не объясняет, зачем ты притворялась глупой.
I just don't understand why you bought the truck now. Я просто никак не пойму, зачем ты сейчас купила этот джип.
I know why you've come. Я знаю, зачем вы пришли.
I don't see why that was necessary. Я не понимаю, зачем это было нужно.
We might as well question why we breathe. Вы можем также спросить, зачем мы дышим.
May I ask why, sir? Могу ли я спросить, зачем, сэр?
I don't see why you play it. Не знаю, зачем ты в нее играешь.
(Rosella) I don't understand why you brought me. (Розелла) Я не понимаю, зачем ты привез меня.
We don't know why he's here in Miami. Мы не знаем, зачем он здесь, в Майами.
We don't know why, and that's what's got us worried. Мы не знаем, зачем, и именно это заставляет нас волноваться.
And I don't know why you'd want to live. Не знаю, зачем тебе стремиться к жизни.
I don't know why Quark needs us. Я понятия не имею, зачем мы понадобились Кварку.
I just can't figure out why you did it. Только не пойму, зачем ты это затеял.
Except that you are lying about why you're here. Кроме того, что ты врешь о том, зачем ты здесь.
Nobody else in the forest knew exactly why or where he was going. Никто в лесу точно не знал, зачем и куда он уезжал.
I know you must be wondering why I invited you here. Знаю, вам наверно интересно, зачем я собрала вас здесь.
I know why they're coming. Я знаю, зачем они идут.
I don't know why you brought her out. Не знаю, зачем ты её родила.
I assume you already know why we're here. Я предполагаю, вы уже знаете зачем мы здесь.
I don't even know why it's here. Я даже не понимаю, зачем её принесли.
I don't understand why you had to go through Mike. Я не понимаю, зачем тебе нужно сообщать это через Майка.
Just remember why you're here. Не забывай только зачем ты здесь.
I've no idea why you come to church. Я даже не представляю, зачем вы ходите в церковь.
And I understand why you wanted to move in with heR. И я понимаю, зачем ты хотел к ней переехать.
She wants to know why you tie the towel around your head. Она хочет знать, зачем ты ходишь с полотенцем вокруг головы.