| Look, I don't see why you guys even need a ride. | Послушайте, я не понимаю, зачем вам вообще нужно сопровождение. |
| I do not understand why people must... | Я не понимаю, зачем людям... |
| And don't even get me started on why they put hormones in milk. | И даже не проси меня рассказывать, зачем они добавляют гормоны в молоко. |
| They still want to know why. | Но им всё равно нужно знать зачем. |
| And I know why you're here. | И я знаю, зачем вы здесь. |
| I don't know why she'd say something like that. | Не знаю, зачем бы ей говорить такое. |
| Tell me why she's here and I can help you. | Расскажи, зачем она здесь, и я смогу помочь тебе. |
| Look, I don't see why I need to be present. | Не понимаю, зачем нужно моё присутствие. |
| I don't understand why you have to know the reason. | Я не понимаю, зачем вам знать причины. |
| You're probably wondering why I called you in from the hills. | Ты, наверное, гадаешь, зачем я вызвал тебя в горы. |
| He hasn't told us why the Frogs put their powder magazine at risk. | Не сказал, зачем лягушатники рискнули пороховым складом. |
| I don't know why I bother. | Не знаю, зачем я утруждаюсь. |
| We both know why I'm here, Michael. | Мы оба знаем, зачем я здесь. |
| Then why flee to Mexico right after they were found? | Тогда зачем убегать в Мексику, как только их тела нашли? |
| I don't even know why I try. | Даже не знаю зачем я стараюсь. |
| Because it's important, that's why. | Затем, что это важно, вот зачем. |
| I finally get why you're into this, dad. | Я, наконец, понимаю, зачем тебе все это, папа. |
| He ran her name, and I think I know why. | Он ввел ее имя, и, мне кажется, я знаю зачем. |
| You know why I asked you here. | Ты знаешь, зачем я тебя пригласил. |
| And that's why Harvey was at the apartment. | Вот зачем Харви был в квартире. |
| But I think I know why he needed those syringes though. | Но кажется, я знаю, зачем ему нужны были те шприцы. |
| I don't know why I even bother. | Не знаю, зачем я вообще беспокоюсь. |
| She wanted me to tell people, I don't know why. | Не знаю, зачем ей нужно, чтобы я всё сообщал людям. |
| That's why I'm here, Walter. | Вот зачем я здесь, Уолтер. |
| I'm going to show you why we insist on such precautions. | Я объясню, зачем такие предосторожности. |