| I don't know why you asked me to help get coffee. | Я не знаю зачем ты попросила меня помочь тебе с кофе. |
| You know why I've come, captain. | Вы знаете, зачем я прибыл. |
| By asking him why, you've opened the door to any evidence he may wish to present. | Вопросом "зачем" вы даете ему шанс представить любое доказательство. |
| Unless the court asks a prisoner why, commodore. | Если только суд не спросит, зачем, командор. |
| Still not sure I quite understand why you were following my sister. | Я до сих пор не совсем понимаю, зачем вы преследуете мою сестру. |
| I just... I don't understand why. | Я только... не понимаю, зачем. |
| Now you know why I needed Angela alive. | Теперь ты знаешь, зачем Анжела нужна была живой. |
| I don't know why they did it. | Не знаю, зачем они пришли. |
| Then why do you persist with these treasonous acts and rebellious speeches? | Тогда зачем вы так упорно продолжаете совершать все эти предательские акты и мятежные речи? |
| I don't know why you took Stefan's body, but if anything happens to... my brother... | Я знаю, зачем ты взяла тело Стефана но если что-нибудь случится с... моим братом... |
| It's a hoot that you don't get why we need this. | Жаль, ты не понимаешь, зачем это нужно. |
| I nearly forgot why I asked you to join me. | Чуть не забыл, зачем попросил вас ко мне присоединиться. |
| See, that's why you need me in your life, Roger. | Видишь, зачем я тебе нужен в твоей жизни, Роджер. |
| So I can go over there and pick up your stuff, that's why. | Чтобы я смог съездить и забрать твои вещи, вот зачем. |
| I don't understand why golf's on television. | Тебе не нравится гольф? Нет, я не понимаю зачем он нужен на ТВ. |
| I don't know why I still went to that marina. | Даже не знаю, зачем я пошёл в порт. |
| I don't understand why Jack had to come all the way out here. | Не понимаю зачем Джеку было сюда лететь. |
| About seven years ago, I started documenting my experiences to try to figure out why. | Около семи лет назад я начала документировать свой опыт, чтобы попробовать понять зачем. |
| She wouldn't say why, just wanted me there. | Не сказала зачем, просто хотела, чтобы я там присутствовал. |
| I don't know why I do this. | Не знаю, зачем я этим занимаюсь. |
| Now I see why Booth's here. | Теперь я вижу зачем здесь Бутх. |
| I think Daryl knows why we're here. | Думаю, Дэрил знает, зачем мы здесь. |
| I want to know how and why. | Нужно узнать, как и зачем. |
| Okay, why build it underground? | так, но зачем было строить под землей? |
| You know, I can't help but wonder why. | И вы знаете, мне ничего не остается, кроме как поинтересоваться, зачем ему это нужно? |