I'm not even exactly sure why I did it. |
Я и сама не знаю, зачем это сделала. |
I don't know why I was posing as Jace Corso. |
Не знаю, зачем я изображал Джейса Корсо. |
What we don't know is why. |
То, чего мы не знаем - зачем. |
I just don't understand why she needs this. |
Я просто не понимаю, зачем ей это. |
That's why he brought a gun to work. |
Вот зачем он принёс оружие на работу. |
We both know why you came here today. |
Мы оба знаем, зачем вы сегодня сюда пришли. |
I don't know why I did it, toying with the girl's emotions like that. |
Не знаю, зачем я вот так забавляюсь с чувствами этой девушки. |
The question often arises why a gun should be traced, especially if the perpetrator has been apprehended. |
Часто возникает вопрос о том, зачем необходимо осуществлять процесс отслеживания оружия, особенно в том случае, если преступник арестован. |
I still do not really fully grasp why this debate is even necessary. |
И все же я, собственно, не вполне понимаю, зачем вообще нужна эта полемика. |
I am often asked why a specific youth policy is needed. |
Меня часто спрашивают, зачем нужна конкретная политика по вопросам молодежи. |
It was unclear why students would study abroad if their diplomas were not recognized. |
Непонятно, зачем студенты получают образование за границей, если их дипломы не будут признаны. |
We are working with statistics and accurately understand from where and why each visitor has arrived. |
Мы давно работаем со статистикой и достаточно точно понимаем, откуда, куда и зачем пришел посетитель. |
Then you might ask me why do I have nuclear powered ships. |
Тогда вы, возможно, спросите, зачем мне атомные корабли. |
It is unclear why the 16th Earl had the castle rebuilt. |
Неизвестно, зачем 16-й граф Шрусбери его перестроил. |
If something was successful, why change it? |
Если что-то работает, зачем это менять?». |
By whom and why is unclear. |
Что происходит и зачем - совершенно непонятно. |
A brief description providing various information (why the route was created, etc. |
Можно добавить короткое описание, содержащее различную информацию (зачем сделан маршрут и т.д. |
Although a bit strange, and you may also wonder... why bother to hypnotize chickens. |
Хотя немного странно, и вы можете также спросить... Зачем гипнотизировать кур. |
Doesn't make sense why she would go to your apartment. |
И все равно непонятно, зачем бы ей идти в твою квартиру. |
I'm still not sure I understand why we're driving all the way to Scottsdale. |
Я все еще не совсем понимаю зачем нам самим ехать в Скоттсдейл. |
I wonder why they built it at all. |
Я не знаю, зачем его вообще построили. |
Ask him why he wants a second one. |
Спроси, зачем ему две цистерны. |
I wondered why someone would be covering up such a nice piece of artwork on a warm day. |
Еще задавалась вопросом, зачем кому-то закрывать такую отличную работу, когда тепло. |
We honestly only have one Red Hat box in the network, and I still cannot recall why. |
Честно говоря, у нас есть только один компьютер с установленным Red Hat, и я даже не могу вспомнить зачем он нам. |
It is also unclear why one needed to derive the name of Troyan from the Roman name of Trayan. |
Непонятно также, зачем вообще понадобилось выводить имя Троян от римского Траяна. |