| Then why is she shamelessly flirting with money penny | Тогда зачем она беззастенчиво флиртует с Мани-Пенни? |
| Come on, why would Johnny be outraged? | Да ну, зачем Джонни возмущаться? |
| I mean, why even bother to even take a vote? | То есть, зачем вообще даже голосовать? |
| Susan, why would he lie to Messr Marco? | Сьюзан, но зачем ему обманывать Мёссера Марко? |
| And tell me, why separate Susan and Ping-Cho? | Зачем вы разлучили Сьюзен и Пинг-Чо? |
| Carl, why would you say that, man? | Карл, зачем ты так говоришь, дружище? |
| Remind me why we did this to ourselves in the first place. | Напомни, зачем мы делали это с собой изначально? |
| I don't know why you would ever in a billion trillion years think it was okay to ask my sister out on a date. | Я не знаю, зачем бы тебе в миллиард триллионов лет думать, что это нормально, пригласит мою сестру на бал. |
| If I find my memories, then I'll know why I'm here. | Если я найду свои воспоминания, я пойму, зачем я здесь. |
| I don't understand why they tore them up with different names | Не понимаю, зачем они дали им разные названия. |
| So why did you buy me another one? | Так зачем ты купила еще один? |
| I don't know why you'd want to waste your time with a woman like that. | Не знаю, зачем вам тратить время на такую женщину. |
| So, why bring this to Cybercom? | И зачем обращаться с этим в Киберком? |
| So, why kidnap the daughter of a U.S. senator? | Зачем ему похищать дочь сенатора США? |
| Rosie... why would you lie to me? | Рози... зачем вы меня обманывали? |
| So why are you wasting your time in a small town? | Зачем тратить время в маленьком городке? |
| My Lord, why do you spare the barbarian? | Милорд, зачем вы пощадили варвара? |
| But why would you deprive them of such an opportunity? | Ну зачем их лишать такой возможности? |
| You've got to tell me why he wants it. | Расскажи мне, зачем она ему. |
| So why are you trying to ruin it? | Ну зачем ты пытаешься все разрушить? |
| He's just really excited and has no clue why we're here. | Так радуется, хотя и понятия не имеет, зачем мы здесь. |
| l don't know why he's called. | Я не знаю, зачем его позвали. |
| But why is Alton doing this? | Но зачем Алтон делает всё это? |
| So, then, why did you tell me? | Тогда зачем ты мне это рассказываешь? |
| So he did the same thing here, why? | Итак, он проделал тоже самое и здесь, но зачем? |