Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Зачем

Примеры в контексте "Why - Зачем"

Примеры: Why - Зачем
Is there any indication why Whitney would steal dynamite? Вы нашли что-нибудь, указывающее, зачем Уитни украла динамит?
Now, why would Lex Luthor want to see me? Итак, зачем Лекс Лутор хотел меня видеть?
why you doing this to me, dad? Зачем ты так со мной, папа?
Alicia, why'd you do that? Алисия, зачем ты это сделала?
Well why would the pods do that? Ну, зачем камерам делать это?
But why are you listening to any of these people? Но зачем ты слушаешь всех этих людей.
I don't know why I'm here. I just... Не знаю, зачем я здесь.
This isn't news, so why are you so upset? Это не новость, зачем так расстраиваться?
Then why did you come here today? Тогда зачем ты сегодня сюда явилась?
But why do spirits walk the earth? Но зачем духам блуждать по земле?
Then why did you invite me here for dinner? Тогда зачем в пригласили меня на ужин?
I mean, why else would you show me the transformation? Я имею ввиду, зачем бы ты еще показал мне свое превращение?
In your experience, why would an animal do that? По-вашему, зачем животному это делать?
You know why I'm here? И ты знаешь зачем я пришел?
And why would I go anywhere with you? А зачем мне с тобой куда-то ехать?
So I brought him up from the boathouse to share with us exactly why they're here. Я увел его из сарая сюда, чтобы... он рассказал нам зачем именно они сюда прилетели.
See, that's why I started this Company, Видите, вот зачем я создал эту компанию,
And why would she do that? И зачем бы ей это делать?
May I ask why we're chasing rodents? Можно спросить, зачем нам грызуны?
But if Jennifer was at the hotel, why would she call Gretchen? Но если Дженнифер была в отеле, зачем бы она стала звонить Гретхен?
There are none, but why would anyone murder a 90-year-old man? Таких нет, но зачем кому-то убивать 90-летнего старика?
Then why do you waste your time with her? Тогда зачем вы теряете с ней время?
And why did you call me by your wife's name? И зачем называл меня именем своей жены?
So, why were you meeting with Leyla? Так зачем ты встречался с Лэйлой?
And why'd they send you here? И зачем они послали тебя сюда?