Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Зачем

Примеры в контексте "Why - Зачем"

Примеры: Why - Зачем
Gemma, why you doing this to me? зачем ты это делаешь со мной?
Do you know why Jimmy wants to end our association with the MC? Ты знаешь, зачем Джимми хочет разорвать связь с клубом?
And why are you sharing this with me and my pie? И зачем ты это рассказываешь мне и моему пирогу?
Because i am. I just don't understand the why. Я только не понимаю, зачем я вам нужна.
But why would she have an empty computer set up? Но зачем ей нужен был абсолютно пустой компьютер?
Then why'd you agree to take this role? Тогда, зачем ты согласился на эту роль?
Some days you'll rebel and ask why you were even born Иногда ты будешь возмущаться и вопрошать, зачем ты вообще был рождён
Andrew, why would you do this? Эндрю, зачем ты это сделал?
What it doesn't explain is why somebody would go through all that trouble just to steal the head off a body. Что не объясняет, зачем кому-то влезать во все эти неприятности, просто ради кражи головы.
So why'd you even play along, Finch? Так зачем ты ему подыграл, Финч?
If that was your plan, why bother with Smitty and the rabbit's foot? Если это был ваш план, зачем заморачиваться со Смитти и кроличьей лапкой?
Darryl, why are you wearing your backpack? Дэррил, зачем ты надел рюкзак?
I just don't know why you did it. Я только не знаю, зачем ты это сделал
Truthfully, I wasn't really sure why I was there. ≈сли честно, € совсем не был уверен в том, зачем € здесь.
He replicated timothy leary's reading glasses, but why? Он подделал очки для чтения Тимоти Лири, но зачем?
So why would a trained Navy Seal kill his commanding officer and his own parents? Тогда зачем тренированному "морскому котику" убивать его командира и собственных родителей?
If he's guilty, why he was wearing a wire? Если он виновен, зачем ему нужно было носить жучек?
And why would you ever tell her that you kissed me? И зачем ты вообще ей рассказал, что целовал меня?
And why does he want to meet the President? И зачем он хочет видеть президента?
So why he wants to meet the President... Так зачем он хочет встретиться с президентом и что хочет сказать ему?
Maybe you could tell us why you want to meet the president? Может быть, Вы скажите нам, зачем хотите встретиться с президентом?
The Founder must have known, that's why he came to me, so that I could save Cassie from herself. Основатель знал, зачем идет ко мне, чтобы я мог спасти Кэсси от себя самой.
Threepio, why are you wearing a coat and tie? Трипио, зачем ты надел костюм с галстуком?
Then why are you acting like him? Тогда зачем ты поступаешь как он?
Even if you're right, why would it kill this witch? Даже если ты прав, зачем ему убивать эту ведьму?