Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Зачем

Примеры в контексте "Why - Зачем"

Примеры: Why - Зачем
I don't know why I keep an apartment. Даже не знаю, зачем мне вообще квартира.
I don't know why I even came here. Я даже не знаю зачем я приехал сюда.
Now I know why the rain changed. Теперь я понимаю зачем меняется дождь.
That's why you came to the precinct, to talk to him. Так вот зачем ты приходила в участок, поговорить с ним.
Gave me an opportunity to talk to him, explain why we were after those pills. Это дало мне возможность поговорить с ним, объяснить, зачем нам нужны эти таблетки.
Hector, I don't know why I'm writing to you. Гектор, я не знаю, зачем я пишу тебе.
Sometimes I don't know why I bother. Иногда я не знаю зачем вообще себя утруждаю.
I don't know why I bother with you. Не знаю, зачем только связался с тобой.
Dear Father, now I know why You sent me here. Отец мой, я знаю, зачем я здесь.
I still can't understand why he wants to go off to war. Не понимаю, зачем он хочет идти на войну.
I don't know why it would do that. Не знаю, зачем она уехала.
I don't see why I should do it. Я вообще не пойму, зачем это делать.
I know why you need my help. Я знаю, зачем тебе моя помощь.
Just remember why we're here. Но не забывай зачем мы здесь.
That's why he needs Steve to help him find it. Вот зачем ему нужен был Стив, помочь найти.
Plus, why talk when we have this? Плюс, зачем нам разговоры, когда у нас есть это?
I'm not sure why I came, actually. Хотя, вообще-то не знаю, зачем пришла.
why are you eating their plants? Что... зачем ты ешь их растения?
Haskell, why are you still folding napkins? Хаскелл, зачем ты до сих пор мучаешь салфетки?
I don't understand why you would do that. Не понимаю, зачем тебе это.
I don't understand why people bother to... to lock their phones. Я не понимаю, зачем люди суетятся и ставят пароль на свои телефоны.
Tell him why you're here, George. Расскажи ему, зачем вы здесь, Джордж.
And I still couldn't figure out why he was doing it. И по-прежнему не мог понять, зачем он это делал.
I'll rest when we know what this device is and why that creature needed it planted in Central City. Я отдохну, когда мы установим, что это за устройство и зачем этому существу понадобилось устанавливать его в Централ сити.
Who knows why he built one? Кто знает, зачем он сделал одну эту гадость?