She wants to know why you buried her cross. |
Она спрашивает, зачем ты зарыл её крестик. |
I don't know why the producers have made us come THROUGH Stoke rather than round it. |
Я не знаю зачем продюссеры заставили нас ехать СКВОЗЬ Стоук а не в объезд. |
I don't know why I went. |
Не знаю, зачем я пришла. |
Just don't forget why we're doing this. |
Просто не забывай, зачем мы это делаем. |
I don't know why you're buying a new seat, Ford. |
Я не знаю, зачем ты хочешь купить новые сиденья, Форд. |
I don't know why I just said that. |
Я не знаю зачем я это сказал. |
I don't know what that is or why you grabbed it. |
И я понятия не имею, что в нем, и зачем ты его сюда притащил. |
Do you know why someone would steal your ship? |
У вас нет версий, зачем кому-то могло понадобиться угонять ваше судно? |
I don't know why we bother with corsets. |
Не понимаю, зачем нам вообще эти корсеты. |
You know why I'm here, runner. |
Ты знаешь, зачем я приехала, Раннер. |
Now, I know why you came back, Jakey. |
Теперь я знаю, зачем ты вернулся, Джейки. |
You're probably wondering why I requested this meeting. |
Вероятно, гадаете, зачем я предложила встретиться. |
I don't know why I tell you anything. |
Не знаю, зачем вам что-то рассказываю. |
All we have to do is figure out why. |
Все что нам осталось сделать это разобраться зачем. |
And I'm guessing you have a theory as to why. |
И я полагаю, что у тебя есть теория зачем она это сделала. |
Tell me why you went to the dome last night. |
Объясни мне, зачем ты пошёл к куполу прошлой ночью. |
I don't know why I tell you things. |
Не знаю, зачем я тебе все рассказываю. |
That's why they use the randomizer. |
Вот зачем нужен генератор случайных чисел. |
Hand it to me, and then tell me why. |
Давай мне, и говори зачем. |
I don't know why I questioned you. |
Не понимаю, и зачем я тебя спрашиваю. |
On Wednesday morning, I'll tell you why. |
В среду утром я скажу тебе зачем. |
I'm starting to wonder why I bothered buying you a whole wardrobe. |
Начинаю задумываться, зачем я купила тебе столько одежды. |
Can't imagine why, Counselor. |
Не могу представить, зачем, советник. |
Please tell me why you want it. |
Пожалуйста, скажите, зачем вам нужен этот меч? |
Only difference is I know why I did it. |
Ќо € то знаю, зачем € всЄ это делаю. |