I don't get why you have to take something that's perfectly good, and mess it up. |
Я не понимаю, зачем брать что-то очень хорошее, и портить. |
But if you didn't have them killed, why frame Mario Pepper? |
Но если не вы их убили, зачем подставлять Марио Пеппера? |
Well, he wanted to know why we had put a reporter in touch with him. |
И он хотел знать, зачем мы дали его координаты журналисту. |
Then why did you go there, Mike? |
Тогда зачем вы туда пошли, Майк? |
I just figure, why should I? |
Я просто подумал, а зачем? |
But why would she be walking along Newtown Creek? |
Но зачем она бродила по Ньютаун Крик? |
So why did you come to Babylon 5? |
И так зачем ты прибыл на Вавилон 5? |
The scorpion replied, why would I do that? |
Скорпион ответил: Зачем мне это делать? |
So that's why you kept telling everybody where we're headed. |
Так вот зачем ты объявляла на каждом шагу, куда мы направляемся! |
Then why did you leave it permanently blocked off on my calendar? |
Тогда зачем ты оставила вечер среды заблокированным в календаре? |
Is that why you're here, to remind me? |
Вот зачем ты здесь, чтобы напомнить мне? |
So, why'd you give me the case? |
Так зачем вы отдали мне дело? |
So why was he meeting with someone he thought was government? |
Так зачем ему встречаться с кем-то из правительства? |
W-w-why - why would you do that? |
Зачем... зачем ты это сделала? |
Then why would you leak that video? |
Тогда зачем было выкладывать это видео? |
Sherry... why did you do it? |
Шерри... Зачем ты это сделала? |
This Darla girl, why'd they do that? |
Эта девушка Дарла - зачем они это сделали? |
Then why were you meeting with Chechen separatists in Dubai three months ago? |
Тогда зачем вы встречались с Чеченскими сепаратистами в Дубаи З месяца назад? |
Then why were you trying to put it back in play? |
Тогда зачем ты пытался снова ввести его в игру? |
So why risk coming back here? |
Так зачем рисковать, возвращаясь сюда? |
And besides, why fight, Rómulo? |
А вообще - зачем драться, Ромуло? |
Did she tell you why she needed those files copied? |
Она сказала, зачем ей понадобилось копировать те файлы? |
It has to be, otherwise why would he call? |
Должна, иначе зачем ему звонить? |
Then why would you abandon all your plans? |
Тогда зачем тебе отказываться от всех своих планов? |
Ambassador if you think I'm involved, why tell me all this? |
Посол если вы подозреваете меня, тогда зачем все это мне говорить? |