| Then why use Booth at all? | Так зачем вообще связываться с Бутом? |
| So, you're telling me this why? | Ну, а мне вы это рассказываете зачем? |
| You just accused me of staging a break-in, which I did why, exactly? | Вы только что обвинили меня в инсценировке взлома, который я совершила зачем конкретно? |
| I mean, why would I mess with Don Murston? | Зачем мне связываться с Доном Мёрстоном? |
| Well, I'm glad that you're joining the team, but I don't entirely know why I need a political strategist. | Рад, что вы присоединились к команде, но я не совсем понимаю, зачем мне политический стратег. |
| So why did Lily send you here? | Так, зачем Лили прислала тебя сюда? |
| Then why are you here, lorenzo? | Так зачем же ты здесь, Лоренцо? |
| Then why were you wearing lipstick? | Зачем же ты тогда губы помадой накрасил? |
| He wants to please you, so why deprive him of it! | Он хочет угодить тебе, так зачем лишать его этого! |
| Then why do we have these awesome wristbands? | А зачем тогда у нас эти офигенные браслеты? |
| You do understand why I'm here. | Вы понимаете, зачем я пришёл? |
| Otherwise, why would Jenna lie to us? | В противном случае, зачем Дженне нам лгать? |
| Erin why would the NYPD have somebody following you? | Эрин, зачем департаменту следить за тобой? |
| Sometimes I wonder why I keep on searching. | ногда € спрашиваю себ€: зачем € это продолжаю? |
| I mean, why are we teaching teenagers to argue better anyway? | Зачем мы учим подростков, как лучше спорить? |
| Then why were you at his condo this morning? | Тогда зачем ты ходила к нему домой? |
| If it's fixed, why are you taking it apart? | Если она работает, зачем ты ее разбираешь? |
| You know why he did this to me? | Знаешь, зачем он так со мной поступил? |
| Then why are you acting like this? | Тогда зачем ты себя так ведешь? |
| When you get down there, you'll see why I'm sending you. | Когда приедешь туда, поймешь, зачем я тебя послал. |
| You know why you are here? | Ты знаешь, зачем ты здесь? |
| So why are you here now? | И зачем же ты приехала сейчас? |
| I just can't understand why you'd leak the wrong info when you had access to the Nolcorp memos. | Я лишь не понимаю зачем ты слила неверную информацию. когда у тебя был доступ к записям НолКорп. |
| That's why I come by his room every night, to keep an eye on him. | Вот зачем я прихожу к нему в комнату каждую ночь... |
| But more importantly, why is everyone after Shin? | Я даже не в курсе, зачем им понадобился Шин. |