Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Зачем

Примеры в контексте "Why - Зачем"

Примеры: Why - Зачем
I assume you know why I'm calling. Здравствуйте что вы знаете зачем я звоню.
I don't know who or why. Я все пытаюсь узнать, кто и зачем.
He'll tell you why we doin' this. Он те расскажет, зачем мы это делаем.
I don't know why I agreed. Я не знаю, зачем я согласился.
I just don't see why you need this. Я просто не понимаю, зачем тебе это нужно.
You know why I'm here, John. Ты знаешь, зачем я пришел, Джон.
I don't know why you're doing this... Я не знаю, зачем ты так поступил...
I know why you're doing this. Я знаю, зачем ты здесь.
I know why you're in the play. Я знаю, зачем ты здесь.
I can see why your mom likes it. Хорошо. Увидимся, когда поймёшь, зачем там ведро.
Michael, you haven't heard why I want it. Майкл, ты ведь не знаешь, зачем это.
We all know why you're here. Мы все знаем, зачем ты здесь.
Otherwise, why else follow him home? Иначе, зачем еще идти за ним до дома?
I never understood why you wanted to work for him anyway. Никогда не могла понять, зачем ты работаешь у него...
But among them is the sincere confusion as to why Charles invested any time and energy in you. Но мы оба искренне недоумевали, зачем Чарльз тратил на тебя столько времени.
And many are wondering why he has come to Washington this year. И многие задаются вопросом, зачем он приехал в Вашингтон в этом году.
And I think I know the why. И я думаю, что знаю зачем.
I don't suppose you'd care to tell me why. Вряд ли ты изволишь объяснить, зачем.
He wants to depose me in your civil suit, and I have no idea why. Он хочет допросить меня по твоему делу, и я не понимаю зачем.
Tell me why I'm here, Chance. Скажи, зачем я тут, Чанс.
I'll tell you why he hired her. Я скажу, зачем он её нанял.
I just don't see why she has to play with you. Просто не понимаю, зачем ей идти с тобой.
No, and there's really no reason why he should find out. Нет, и совсем нет причин, зачем ему надо знать об этом.
I don't know why she needed your permission. Не знаю, зачем ей нужно было твое разрешение.
Which is why I'm talking to Karl. Это то, зачем я разговаривала с Карлом.