Not sure why, but I'll bite. |
Не понял, зачем, но сделаю. |
I don't see why I need another wireless mike. |
Не понимаю, зачем мне нужен еще один беспроводной микрофон. |
Anyway, that's why I did it. |
Короче, вот зачем я это сделал. |
That is why Richard brought me here. |
Вот зачем Ричард привез меня сюда. |
I know why you're out here. |
Я знаю, зачем ты здесь. |
I don't know why he would show up. |
Не пойму, зачем он вообще приходил. |
I'll never understand why these guys take the chances. |
Не понимаю, зачем они испытывают судьбу. |
I don't know why she would do that. |
Я не знаю зачем она сделала это. |
You don't need to know why we are transferring him. |
Тебе не нужно знать, зачем мы его перевозим. |
You know why I've been coming up here... every evening since... |
Вы, наверное, думаете зачем я поднимаюсь сюда... каждый вечер после... |
I found out why I was invited. |
Только что узнал, зачем меня пригласили. |
I often wonder why I do it, but here I am. |
Я и сам себя часто спрашиваю, зачем я это делаю, но, тем не менее, я тут. |
Well, I just don't understand why we have to tell her now. |
Просто, я не понимаю, зачем нам говорить ей сейчас. |
I mean, why make a nerve-racking situation worse? |
Я хочу сказать, зачем делать эту и так нервирующую ситуацию еще хуже. |
[Jesse] I know why you're here. |
А я знаю, зачем ты здесь. |
Just explain to us why you were at the home of Maggie Chen. |
Просто объясни нам, зачем ты пошла домой к Мэгги Чен. |
I don't know why we're wasting our time with this. |
Не знаю, зачем мы тратим на это время. |
You wonder why I used to go out at night looking to throw down with bad guys. |
Ты спрашивала, зачем я ухожу ночью, выискивая плохих парней. |
I was not able to find out why your brother went to Portland. |
У меня не было возможности выяснить, зачем ваш брат летал в Портленд. |
Constantine, I don't understand why you would betray us. |
Константин, я не понимаю, зачем тебе предавать нас. |
Just like I know why you came to my class yesterday. |
Именно поэтому я знаю, зачем ты пришла вчера на мою лекцию. |
I still can't figure out why you killed him. |
Я всё не могу понять, зачем вы убили его. |
I don't know why I asked. |
Не знаю, зачем я вообще спрашивал. |
Then perhaps you can remember why you were wearing this. |
Тогда вы может помните, зачем одевали это. |
You know darn well why I asked you in here. |
Что еще? - Ты отлично знаешь, зачем я тебя вызвал. |